Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
union, tehsil and district councils have committees to monitor the performance of the government at the respective level.
وللمجالس النقابية والمجالس الإقليمية ومجالس المقاطعات لجان مكلفة بمراقبة أداء الحكومة على المستوى المعني.
under this plan the local communities have been given powers to run their own affairs through the union, tehsil and district councils.
وبموجب هذه الخطة، منحت المجتمعات المحلية سلطات لتصريف أمورها من خلال مجالس النقابات والقرى والمناطق.
many elected women councilors have been successful in attracting and utilizing development funds for their union, tehsil and district councils and have built political capital in their own right.
وقد نجحت الكثيرات من عضوات المجالس المنتخبات في اجتذاب الأموال الخاصة بالتنمية واستغلالها لصالح مجالس اتحاداتهن وتحاصيلهن وأقاليمهن وكونّ لأنفسهن رصيداً سياسياً.
the centre for community economics and development consultants society was founded in 1982 by a group of social workers who came to chaksu tehsil, near jaipur, to join in relief operations in the wake of devastating floods in 1981.
1- أسّست مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية في عام 1982 مجموعة من الأخصائيين الاجتماعيين جاءوا إلى شاكسو تهسيل، قرب جايبور، للمشاركة في عمليات الإغاثة عقب الفيضانات المدمرة التي ضربت المنطقة في عام 1981.
a protection committee at the tehsil level will be formed to implement the act consisting of one police officer male or female of the rank of sub-divisional police officer, a female sho and two women councilors from the tehsil council concerned and the protection officer who shall also act as the secretary of the protection committee
ستشكل لجان للحماية على مستوى وحدات التحصيل لتنفيذ القانون تتألف من ضابط شرطة ذكر أو أنثى برتبة رئيس شرطة إقليمي، وأنثى برتبة مفتش شرطة، واثنتين من عضوات مجلس التحصيل المعني وموظف حماية يعمل أيضاً بمثابة أمين للجنة الحماية؛
the incident took place some ten-kilometers away from tehsil jamrud of khyber agency in a mosque adjacent to security checkpost amid friday prayers. the two-story building of the mosque completely collapsed as result of the attack.
ووقعت الحادثة على بعد عشر كيلومترات من تحصيل جمرود بولاية خيبر داخل مسجد محاذ لنقطة تفتيش أمني أثناء أداء صلاة الجمعة. كما أدى التفجير إلى الهدم الكامل للطابقين اللذين يتكون منهما المسجد.
a total of 60,512 women contested elections to the three tiers of the local bodies. from the lowest to the highest, these tiers are the union council, the tehsil council / town council and the district council.
133- وخاضت 512 60 امرأة انتخابات المستويات الثلاثة للهيئات المحلية وهي، من الأدنى إلى الأعلى، مجلس النقابة ومجلس المدينة ومجلس المنطقة.