Вы искали: the amount of the share of dormant part... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

the amount of the share of dormant partners

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

the amount of the share of the limited partners

Арабский

مامورية ضرايب

Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

amount of share of limited partners

Арабский

قيمة الحصص العينية ان وجدت

Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

option 1: no more than x per cent of the amount of the share of proceeds shall be used to cover administrative expenses.

Арабский

(ب) الخيار 1: لا يستخدم أكثر من س في المائة من مبلغ النصيب من العوائد لتغطية النفقات الإدارية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the amount of the share of proceeds to be used to cover administrative expenses shall be retained by the executive board for this purpose.

Арабский

ويحتفظ المجلس التنفيذي لهذا الغرض بمبلغ النصيب من العائدات الذي سيستخدم لتغطية التكاليف الادارية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the amount of cers issued for projects exempt from the share of proceeds is assumed to be negligible relative to the uncertainty of the estimates.

Арабский

يُفترض أن يكون حجم شهادات تخفيضات الانبعاثات للمشاريع المعفاة من اقتطاع حصة من الإيرادات ضئيلاً بالنظر إلى انعدام التيقن من التقديرات.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

4. the partnership's capital and the share of each partner therein.

Арабский

4 - مقدار رأسمال الشركة وحصة كل شريك منهم.

Последнее обновление: 2014-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the amount of the share of proceeds to be used to cover administrative expenses shall be retained by the [executive board] for this purpose.

Арабский

ويحتفظ [المجلس التنفيذي] لهذا الغرض بمقدار النصيب من العائدات الذي يتعين استخدامه لتغطية المصروفات الإدارية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

atkins owns 100 per cent of the shares of each of overseas limited and partners overseas.

Арабский

وتمتلك شركة آتكينز 100 في المائة من اسهم كل من overseas limited وpartners oversea.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) the amount of the share capital with which it is proposed to be registered and the division thereof into shares of a fixed amount;

Арабский

(ج) قيمة رأس المال المساهم المقترح لتسجيل الشركة وتقسيمه إلى أسهم ثابتة القيمة؛

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) option 1: no more than __ per cent of the amount of the share of proceeds shall be used to cover administrative expenses.

Арабский

(ج) الخيار 1: لا يستخدم أكثر من ـ في المائة من مقدار الحصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the share of staff from eastern europe and nis amounts to 11 per cent.

Арабский

وتصل نسبة الموظفين من أوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثا إلى 11 في المائة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the share of subsaharan african countries will total 49 per cent of that amount.

Арабский

وسيبلغ نصيب البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى ما مجموعه 49 في المائة من هذا المبلغ.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the share of unicef amounts to $19.8 million of the core budget.

Арабский

وتبلغ حصة اليونيسيف 19.8 مليون دولار من الميزانية الأساسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the share of an illegitimate child amounts to one half of the legitim in any other case.

Арабский

وفي أي حالة أخرى، تكون حصة الولد غير الشرعي من الميراث نصف نصيب الولد الشرعي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

[option 1: the amount of the share of proceeds to be used to cover administrative expenses shall be assessed by [yyy] and retained by [zzz].

Арабский

15- [الخيار 1: يُقيِّم مبلغ الحصة من العائدات الذي يستخدم لتغطية النفقات الإدارية [ص ص ص] ويحتفظ به [ع ع ع ].

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the share of foreign students in overall student numbers amounts to about 14 per cent.

Арабский

وحصّة الطلاب الأجانب في أعداد الطلاب الإجمالية تمثل قرابة 14 في المائة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

a net decrease in non-post resources in the amount of $59,700 is due to the estimated decrease in the share of the united nations office at geneva of costs of the joint medical service section.

Арабский

ويعزى النقصان الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف، البالغ 700 59 دولار، إلى الانخفاض المقدر في حصة مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تكاليف القسم المشترك للخدمات الطبية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

b excludes the united nations share of jointly financed activities, the amount of which has already been included above.

Арабский

(ب) لا يشمل ذلك حصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل، التي سبق إدراج المبلغ المتعلق بها أعلاه.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

a.25.25 the amount of $532,100, at maintenance level, relates to the share of the office for the coordination of humanitarian affairs of the payment to the international computing centre for the services rendered to the office.

Арабский

ألف-25-25 مبلغ 100 532 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يتصل بحصة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في المبلغ المدفوع إلى المركز الدولي للحساب الالكتروني مقابل الخدمات التي يقدمها إلى المكتب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

although the share of such items in total environmental spending may be relatively small, it nevertheless represents a significant amount of trade.

Арабский

ورغم أن نصيب هذه البنود من اﻹنفاق البيئي اﻹجمالي قد يكون صغيرا نسبياً، فإنه يمثل مع ذلك حجماً هاماً من التجارة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,647,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK