Вы искали: the inference is that (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

the inference is that

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

and the inference is that...

Арабский

ـ والاستنتاج هو أن...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- that was the inference.

Арабский

- ذلك كان الدليل -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

oh, my inference is justified.

Арабский

إستنتاجي له ما يبرره.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but that inference is seriously mistaken.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'm not sure i like the inference.

Арабский

لست واثقا من هذا انني لا اميل الي هذا الاستنتاج

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

so let's think about the inference.

Арабский

دعونا نفكر في الاستدلال.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in this, the inference with regard to israeli intentions is obvious.

Арабский

وفي هذا الخصوص، فإن الاستدلال على النوايا الإسرائيلية واضح.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you're taking the inference from his implication.

Арабский

أنا أستنتج من تلميحه أكمل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the inference is that the complainant did not threaten her and that her allegations to the police were false.

Арабский

وما يُستدل عليه من ذلك هو أن صاحب الشكوى لم يهددها وأن ادعاءاتها المقدمة إلى الشرطة كاذبة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if you could somehow avoid the inference that i'm utterly predictable?

Арабский

{\fnadobe arabic}أنّني مُتوقّع للغاية؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) the inference that those who did not go to the city centres must be combatants

Арабский

(ج) الاستنتاج القائل بأن الأشخاص الذين لم يتوجهوا إلى مراكز المدينة لا بد أنهم من المقاتلين

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the inference from these findings is that globalization may have negatively affected the full implementation of the universal declaration of human rights.

Арабский

والاستنتاج الذي يمكن الخروج به من هذه النتائج هو أن العولمة قد تؤثر تأثيرا سلبيا على الإعمال الكامل للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this, by inference, is the probable prevalence rate in the general population.

Арабский

وهذا، هو بالاستنتاج معدل الانتشار المحتمل بين مجمل السكان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the second inference is that canada could remove the daughter to a country other than guinea where there is no real risk of excision.

Арабский

أما المعنى الثاني فهو أن بإمكان كندا أن تطرد الفتاة إلى بلد آخر غير غينيا على ألا يكون خطر التعرض للختان موجوداً في ذلك البلد بشكل فعلي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

from this evidence, the panel draws the inference that all work under the agreement was completed prior to february 1990.

Арабский

ويستنتج الفريق من هذا الدليل أن كل اﻷعمال التي ينص عليها اﻻتفاق استكملت قبل شباط/فبراير ٠٩٩١.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is difficult to know exactly what inference is to be drawn from the judgment in elsi.

Арабский

82 - ومن الصعوبة بمكان أن يعرف بالضبط ما الذي يمكن استنتاجه من الحكم الصادر في قضية شركة "إل سي ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the inference is that all types of governance institutions first need to articulate what results they want in students before they could legislate for new education policy improvement.

Арабский

واستنتج من ذلك أنه يلزم أن تحدد جميع أنواع مؤسسات الحوكمة أولا النتائج التي تريد أن يحققها الطلاب قبل أن يتسنى لها إصدار تشريعات لإجراء تحسينات جديدة في السياسات التعليمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

such an inference is not admissible with regard to the principles governing individual criminal responsibility ".

Арабский

وهذا الاستنباط لا يقبل فيما يتعلق بالمبادئ المنظمة للمسؤولية الجنائية الفردية "(8).

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

abductive inference is pragmatic, looking only at outcomes, guessing at the rule, and identifying the cause.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

nevertheless, the information gathered so far could not support the inference that conflict-related sexual violence had been widespread and systematic in colombia.

Арабский

ومع ذلك، فإنه لا يمكن للمعلومات التي تسنى جمعها حتى الآن أن تدعم الاستنتاج القائل بأن العنف الجنسي المتعلق بالنزاعات قد كان في كولومبيا واسع الانتشار ومنهجي الطابع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,075,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK