Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i try to learn a new word every day.
أنا أحاول تعلم كلمة جديدة كل يوم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
but first, the teacher wants to see you.
لكن أولاً، يريد المعلم مقابلتكم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
so min-ah, the teacher wants to see you.
سومينا المعلّمة تريدُ رؤيتكِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the need to define a new approach is felt by all partners.
ويرى جميع اﻷطراف أنه يلزم تحديد نهج جديد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
i'm going to. i've decided to learn a new word every day.
سأفعل، فقد قررت أن أتعلم كلمة جديدة كل يوم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
press this button to define a new filter.
إضغط هذا الزرّ كي تعرف عن مرشح جديد.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
erin, tell us about it. well, my goal was to learn a new word every single day.
قراري هو تعلم كلمتان جديدتان كل يوم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
say that the teacher wants to talk to him and that he should call mommy.
قل للمعلم ليتكلم معه وسوف يتصل بأمك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
you believe the teacher wants to help us, don't you, libby?
تؤمنين بأن المعلم يريد مساعدتنا، أليس كذلك يا (ليبي) ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i learn a new word every day. you should expand your vocabulary, anthony...
إنّني أتعلّم كلمة جديدة كلّ يوم عليك توسيع حصيلتك اللغويّة يا (أنتوني)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the chamber is currently consulting the parties in order to define a new judicial calendar.
وتجري الدائرة حاليا مشاورات مع الطرفين من أجل تحديد تقويم قضائي جديد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
we identified the need to define a new integral agenda for development, based on shared responsibility.
وحددنا الحاجة إلى وضع جدول أعمال متكامل جديد من أجل التنمية قائم على المشاركة في المسؤولية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in the area of freshwater management, unep had worked to define a new water strategy for the organization.
وفي مجال إدارة المياه العذبة عمل البرنامج من أجل تحديد استراتيجية جديدة للمياه في المنظمة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
you want to keep this up? every day a new fight?
اتريد ان يستمر هذا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
efforts still need to be made at the united nations to define a new development strategy based on a new global partnership between developed and developing countries.
وﻻ يزال ينبغي بذل الجهود في اﻷمم المتحدة لتحديد استراتيجية جديدة قائمة على شراكة عالمية جديدة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
at the beginning of the year, a national industrial forum had been held to define a new plan for consolidating and remodelling algeria's industrial framework.
41- وأضافت قائلة إنه عُقد في بداية السنة منتدى صناعي وطني لرسم خطة جديدة لتدعيم الإطار الصناعي للجزائر وإعادة تشكيله.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
libya had to define a new social contract, which should go hand in hand with the healing of decades-old wounds.
ويتعين على ليبيا أن تحدد عقداً اجتماعياً جديداً ليواكب التئام الجروح العائدة إلى عقود مضت.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it was in that spirit that last 9 july we supported a ministerial statement that sought to define a new agenda for the elimination of weapons of mass destruction.
ومن هذا المنطلق أيدنا في ٩ تموز/يوليه الماضي بيانا وزاريا كان هدفه تحديد جدول أعمال جديد للقضاء على أسلحة الدمار الشامل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
significantly, the project has helped to define a new role for the united nations at the country level -- from provider of development advice and financial support to knowledge convener.
فقد ساعد هذا المشروع على نحو هام في تحديد دور جديد للأمم المتحدة على الصعيد القطري - ألا وهو الانتقال من جهة لتوفير المشورة الإنمائية والدعم المالي إلى داعية للمعرفة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the three generals recognized the need to define a new model for regional defence respectful of human rights, the strengthening of the rule of law and the integral development of the human person and society.
وقد أقر الجنراﻻت الثﻻثة بضرورة وضع نموذج جديد للدفاع اﻹقليمي يتميز باحترام حقوق اﻹنسان، وتعزيز سيادة القانون والتنمية المتكاملة للبشر والمجتمع.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: