Вы искали: the years have left many cracks in my b... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

the years have left many cracks in my body,

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

these years have left us many in need.

Арабский

هذه الاعوام التي تركتنا عرضه للحاجه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

over the years, as my body developed...

Арабский

وعلى مر السنين،وحينما كبرت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the sidewalk has too many cracks in it.

Арабский

الرصيف به الكثير من التشققات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the years have... been kind.

Арабский

السنوات كانت طيبه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the years have not been kind.

Арабский

.السنوات لم تكن رحيمه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the years have been good to you.

Арабский

السَنَوات كَانتْ جيدةُ إليك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the years have not been kind, larry.

Арабский

(السنوات لم تكن رحيمة عليك يا (لاري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i must have left it in my truck.

Арабский

لا بد من أنني تركته في الشاحنة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the years have been good to you, rachel.

Арабский

السنة كانت جيدة بالنسبة لكِ، (راتشيل).

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and the years have not made him kinder.

Арабский

و السنين لم تجعله عطوفاً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

shoot. i must have left it in my car.

Арабский

تبًّا، لا بُدّ أنّي تركته في سيّارتي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i have brick's child in my body.

Арабский

اننى أحمل طفل بريك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i don't have a telepathic bone in my body.

Арабский

ليس لدىّ عظمة تخاطرية فى جسدى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

his many roles over the years have been duly recognized.

Арабский

ونشيد على النحو الواجب بالأدوار العديدة التي قام بها خلال السنين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

isn't it amazing how the years have flown?

Арабский

أليس مذهلاً أن مضت السنون سريعًا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not while there's a breath left in my body.

Арабский

- لن يحدث هذا ما دمت حية- كنت أريد تقبيلها-

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

long-standing grievances have left many in the south feeling excluded.

Арабский

وبسبب المظالم القائمة منذ أمد طويل، فإن الكثير من سكان الجنوب يشعرون بالاستبعاد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

noting the formidable economic and social challenges confronting yemen, which have left many yemenis in acute need of humanitarian assistance,

Арабский

وإذ يلاحظ التحديات الاقتصادية والاجتماعية الهائلة التي يواجهها اليمن التي جعلت الكثير من اليمنيين في أمس الحاجة إلى المساعدة الإنسانية،

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during this intersessional period, some colleagues who have been with us for a number of years have left.

Арабский

ففي الفترة الفاصلة بين الدورتين، غادرنا زملاء قضّوا معنا عدداً من السنوات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not while there's a breath left in my body. i could have kissed her.

Арабский

لن يحدث هذا ما دمت حية- كنت أريد تقبيلها-

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,525,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK