Вы искали: then she bore my child, keeping my secret (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

then she bore my child, keeping my secret

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

for keeping my secret.

Арабский

لإبقائك سري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

thank you for keeping my secret.

Арабский

أشكركِ على كتم ذلك السر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

thank you...for keeping my secret.

Арабский

شكراً لك ... لحفظك سري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a.b. was-was keeping my secret,

Арабский

أنابيث كانت تكتم سرى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

look, i will give you a reward for keeping my secret.

Арабский

سوف اعطيكم جائزة لابقاء سري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

your familhas a very long history of keeping my secret.

Арабский

لدى عائلتكِ تاريخ طويل بكتمان سرّي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if i may interject... thank you for keeping my secret.

Арабский

لربما أتدخل... . شكراً ,لحفاظك على سري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

does this have anything to do with me and keeping my secret?

Арабский

هل لهذا علاقة بي وإحتفاظك بسري ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it's my small way of saying thanks for keeping my secret all those years.

Арабский

هذه طريقتي في قول شكرا لاحتفاظك بسري طوال هذه اسنوات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

renee just told me the good news, and i wanted to thank you for keeping my secret.

Арабский

رينيه أخبرتني للتو بالخبر الجيد و أردت ان اشكرك لحفاظك على سري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and for months,i thought i was keeping my secret from her, but then i discovered that she knew.

Арабский

ولشهور, اعتقدت أنني كنت أخفي سري عنها, لكن بعدها اكتشفت أنّها كانت تعرف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

or maybe the cost of keeping my secret is too high and it's time to pay the piper.

Арабский

-ربّما أو ربّما أنّ ثمن المحافظة على سرّي كبير جداً وحان وقت تحمّل العواقب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i wasn't worrying about keeping my secrets.

Арабский

لم أكن قلقة بشأن الإحتفاظ بأسراري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you've had lots of experience keeping my secret, but i don't believe you're researching knox for an article.

Арабский

لديك تجربة في الحفاظ على سري لكني لا أصدق أنك تقومين ببحث حول (كنوكس) من أجل مقالة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i mean, if this is the school's idea of keeping my child safe, i'm glad i came back.

Арабский

في ابقاء طفلتي آمنة أنا سعيدة لأني عدت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it was selfish of me to make you responsible for keeping my secrets, but there's nothing i can do to change that now.

Арабский

لقد كانت أنانية مني لجعلك مسؤولة عن حفظ أسراري لكن ليس هناك ما يمكنني القيام به . لتغيير ذلك الآن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

so they told her-- if she bore another child, then she will be banished from the barrens forever.

Арабский

وإذا حملت بطفل آخر سينـفوها لمكان قاحل للأبد.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if none of these two factors exist, the woman/widow loses every right or interest in her deceased husband's property. if she bore children in the marriage, then she will continue to have interest (not right) in her late husband's property.

Арабский

وإن لم يتوفر أي من هذين العاملين، تفقد المرأة/الأرملة كل حق أو حصة في ممتلكات زوجها المتوفى، وإذا حملت أطفالا من هذا الزوج، تواصل الحصول على حصة (وليس حق) في ممتلكات زوجها الراحل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,801,062,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK