Вы искали: there's even increasing international d... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

there's even increasing international demand!

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

there's even a rug!

Арабский

حتى السجادة

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there's even a bed.

Арабский

وهناك سرير أيضًا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

yeah, there's even more.

Арабский

ويوجد أيضاً المزيد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there's even an article

Арабский

وهنالك تقرير حتّى عن الدول التي لا تسلّم المجرمين للولايات المتحدة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there's even a bathroom.

Арабский

يوجد حمام ايضا

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

hey, there's even a fridge!

Арабский

هي، هنالك ثلاجة حتى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there's even a chocolate fountain!

Арабский

! هناك نافورة شوكولا حتى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there's even surveillance photos.

Арабский

هناك صور مراقبة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

look, there's even a refrigerator.

Арабский

أنظروا، حتى أن بها ثلاجة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there's even a death certificate.

Арабский

و هكذا تقول شهادة وفاتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there's even a hashtag, gozoe.

Арабский

"حتى أن هناك هاشتاغ "امضي زوي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but there's even more convincing evidence.

Арабский

ولكن توجد أدلة مقنعة أكثر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- there's even a donald duck comic.

Арабский

- وحتى مجلة ميكي ماوس موجودة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there's... there's even a specific gene,

Арабский

حتى أن هناك جين محدد,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if there even is one.

Арабский

حتى إذا كانت هناك واحدة

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if... there even is one.

Арабский

ولو افترضنا بوجود مخرج واحد كما تقول الاسطورة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you'll be there even quicker.

Арабский

سوف آخذك إليه سوف تذهبين أسرع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

is there even an option?

Арабский

هَلْ هناك خيار؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i wasn't there, even when i was.

Арабский

لم أكن موجوداً له، حتّى لو كنتُ هناك..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

increasing international demand for fishery products meant that the availability of resources was a major economic issue.

Арабский

وزيادة الطلب الدولي على منتجات مصائد الأسماك، إنما تدل على أن توفر الموارد يمثل قضية اقتصادية رئيسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,117,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK