Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in order to avoid thromboembolic complications, weight adjusted heparin should be administered intravenously. furthermore, analgesic premedication is necessary to suppress pain during the alcohol injection.
لتجنب مضاعفات الانصمام الخثاري ، يجب إعطاء الهيبارين المعدل بالوزن عن طريق الوريد. علاوة على ذلك ، فإن المعالجة المسبقة المسكنة ضرورية لقمع الألم أثناء حقن الكحول.
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
use of intravenous heparin (maintaining a partial thrombo-plastin time of 1.5–2 times control) is advisable to minimize ischemic and thromboembolic problems if the balloon remains in place for more than a few days after surgery.
يُنصح باستعمال الـ heparin وريدياً (للوصول إلى زمن ptt بنسبة 1.5-2 إلى زمن الشاهد) للحد من احتمال حدوث مشاكل نقص التروية أو الصمّات الخثرية في حال استعمال البالون داخل الأبهر لأكثر من عدة أيام بعد العمل الجراحي.
Последнее обновление: 2013-07-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.