Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
to chart
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
(footnotes to chart)
1 مد-2 4(أ)
Последнее обновление: 2013-02-19 Частота использования: 2 Качество: Источник: Alqasemy2006
please refer to chart 12.1
يرجى الرجوع إلى الرسم البياني 12-1.
Последнее обновление: 2016-12-02 Частота использования: 3 Качество: Источник: Alqasemy2006
if you turn to chart number one--
و عصيراتها ولو شوفت التخطيط الاول
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: Alqasemy2006
you're not allowed to chart love.
لانه لا يمكنك ان تقوم بعمل احصائية عن الحب
Последнее обновление: 2015-10-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Alqasemy2006
the pilgrims were the first to chart it.
المستكشفين كَانوا الأوائل لتَخطيطه.
- do you subscribe to chart scope? - no.
هل أنت مشترك في مجلة الرسم البياني و النطاق كلا !
we need to chart aaron's brain activity.
يجب أن نرسم مخطّطاً لنشاط دماغ (آرون).
our job, indeed, is to chart the course ahead.
والواقع أن مهمتنا هي رسم معالم الطريق الذي أمامنا.
it is a national responsibility to chart the road to development.
وإنها لمسؤولية وطنية أن نرسم الطريق إلى التنمية.
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 3 Качество: Источник: Alqasemy2006
it also allows us to chart the challenges that we still face.
كما أنها تمكننا من التعرف على التحديات التي ما زلنا نواجهها.
a chance to chart a new destiny, one of your own design.
وهناك فرصة لرسم مصير جديد ، واحد من التصميم الخاص بك.
(b) to chart a programme of action for the future;
)ب( صوغ برنامج عمل من أجل المستقبل؛
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Alqasemy2006
he wanted us to start at the beginning, to chart his evolution.
شيء ليثبت ما طبيعته أرادنا أن نبدأ من البداية لنوثق تطوره
instrument to chart personnel development and work culture through self evaluation;
أداة لتخطيط النماء الشخصي وثقافة العمل من خلال التقييم الذاتي؛
there is therefore a clear need to chart a credible compliance regime.
من ثم، هناك حاجة واضحة إلى إنشاء نظام امتثال يُعول عليه.
this will help us to chart an appropriate future programme of work for the conference.
وسيساعدنا هذا في رسم برنامج عمل مناسب للمؤتمر في المستقبل.
we must exercise leadership rather than passively allowing others to chart our future.
وعلينا أن نمارس القيادة بدلا من السماح السلبي للآخرين بتحديد مستقبلنا.
it described the principles to chart a better future for israelis and palestinians alike.
ووصف القرار المبادئ اللازمة لرسم مستقبل للإسرائيليين والفلسطينيين على حد سواء.
that will be the occasion to chart our new priorities for the twenty-first century.
وسيكون ذلك مناسبة لتحديد أولوياتنا الجديدة للقرن الواحد والعشرين.
8. this is why today africa is exhorted to chart new paths of freedom and development.
8 - ولذلك، فأفريقيا مدعوة اليوم إلى سلوك دروب جديدة نحو الحرية والتنمية.