Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trade marks can be used to seal off and monopolize specific markets.
ويمكن استخدام العﻻمات التجارية لحظر الوصول إلى أسواق بعينها واحتكارها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
developing specific market instruments
• تطوير أدوات محددة للأسواق؛
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
the presence of privatization programmes also indicates that there may be easy entry possibilities into specific markets.
ويشير وجود برامج الخصخصة أيضاً الى احتمال وجود إمكانيات للدخول الميسﱠر في أسواق محددة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
there are three main production centres for opiates, which supply, in general, three specific markets.
وهناك ثلاثة مراكز رئيسية لإنتاج المواد الأفيونية، تزود بصفة عامة ثلاث أسواق محددة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
consider the likelihood of collusion in the specific market;
والأخذ في الحسبان احتمال وقوع التواطؤ في السوق ذات الصلة؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
this implies that meeting the programme objective will largely depend on future commodity price developments and the performance of specific products in specific markets.
وهذا يعني أن بلوغ هدف البرنامج سيعتمد إلى حد كبير على تطورات أسعار السلع الأساسية وعلى أداء منتجات محددة في أسواق محددة في المستقبل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
study on the impact on specific markets of multilateral rules, particularly concerning the technical, health and phytosanitary barriers to trade and the protection of intellectual property
دراسة بشأن آثار القواعد المتعددة الأطراف على أسواق محددة، وبخاصة فيما يتعلق بالحواجز التقنية والصحية والمتعلقة بصحة النبات التي تعترض سبيل التجارة وحماية الملكية الفكرية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
funds may be managed actively or passively to mirror specific market indices.
كما يمكن إدارة الصناديق بأسلوب إيجابي أو سلبي يعكس المؤشرات المحددة للسوق.
Последнее обновление: 2012-11-26
Частота использования: 2
Качество:
through benefits to actively promote employment, efforts are to be made to eliminate existing disadvantages and to overcome gender-specific markets in vocational training and employment.
وستبذل الجهود من خلال منح مزايا تعزز العمالة تعزيزا فعالا، وذلك بغية القضاء على الأضرار الموجودة وحرصا على تخطي الأسواق الجنسانية في مجالي التدريب المهني والعمالة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in addition, special care needs to be given to the specific market access problems of the ldcs.
وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من إيلاء عناية خاصة للمشاكل التي يواجهها بالتحديد أقل البلدان نمواً في مجال الوصول إلى الأسواق.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
it was suggested that consideration be given to redesigning unctad training seminars (such as the gsp workshops) so as to better reflect the different elements necessary in penetrating specific markets.
واقترح النظر في إعادة تصميم الحلقات التدريبية لﻷونكتاد )مثل حلقات تدارس نظام اﻷفضليات المعمم( لتعكس على نحو أفضل العناصر المختلفة الﻻزمة للنفاذ إلى أسواق محددة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
a decision to enter a specific market would be made based solely on the potential return on investment and general business viability.
وأوضح أن قرار الدخول في أي سوق جديدة إنما يتخذ بالاستناد حصرا إلى احتمالات مردود الاستثمار والصلاحية العامة للمشروع من الناحية التجارية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the group shall provide and make available to members, associate members and other interested parties, the market outlooks and intelligence, including stocks and consumption by specific markets and end-use industries.
ويقدم الفريق ويتيح للأعضاء والأعضاء المنتسبين والأطراف المهتمة الأخرى الآفاق المرتقبة للسوق والاستخبارات المتعلقة بها، بما في ذلك مخزونات واستهلاك أسواق وصناعات استعمال نهائي محددة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in addition, the organization intends to adopt practices applicable to specific market segments and to realign the current procurement process to industry practices.
وإضافة إلى ذلك، تعتزم الأمم المتحدة اتباع ممارسات تطبق على قطاعات سوقية محددة ومواءمة عملية الشراء الحالية مع الممارسات السائدة في الأنشطة الصناعية والتجارية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
these tools will track specific action that promotes gender equality within a mainstream programme; they will help measure concrete results and outcomes in the lives of women participating in mainstream programmes; and they will identify sustainable impact on the empowerment of women.
وستتعقب هذه الأدوات إجراءات بعينها ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في إطار برنامج رئيسي معين، وستساعد على قياس النتائج والآثار الملموسة التي تحققت في حياة النساء اللائي يشاركن في البرامج الرئيسية؛ كما ستحدد الأثر المستدام على تمكين المرأة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
rebuilding on the basis of core competencies in specific market environments would enable unops, in the medium term, to offer its products and services to a wider array of clients.
فاعتماده على أوجه كفاءته الأساسية في بيئات أسواق محددة ستمكّنه، في الأجل المتوسط، من عرض منتجاته وخدماته لمجموعة أوسع من العملاء.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the panellist from the school of oriental and african studies (soas) stressed the need to view corporate responsibility initiatives in their specific market contexts.
30- أكد عضو في فريق المناقشة يمثل كلية الدراسات الشرقية والأفريقية ضرورة النظر إلى المبادرات المتصلة بمسؤولية الشركات في سياقها السوقي المحدد.
the petroleum, natural gas, coal, nuclear energy, renewable energy, and primary and secondary electricity sectors each provide a specific market for energy services.
6- يوفر النفط والغاز الطبيعي والفحم والطاقة النووية والطاقة المتجددة وقطاعات الكهرباء الأولية والثانوية، كل منها سوقاً محددة لخدمات الطاقة.
instead, each situation should be addressed on its own merits, with the exchange - if it is an appropriate policy instrument - structured to fit specific market requirements.
وفي المقابل ينبغي معالجة كل حالة حسب ما تستحق، مع هيكلة البورصة - إذا كانت أداة سياسية مناسبة - لتلائم متطلبات السوق المحددة.
28. in contrast to cost-based pricing, market-based pricing fixes the maximum retail price through an "average " formula for all brands in a therapeutic category that have a specific market share.
28- وفي مقابل التسعير القائم على التكلفة فإنه يجري، في إطار التسعير القائم على السوق، تحديد سعر التجزئة الأقصى عن طريق صيغة "وسطية " فيما يتعلق بكل الأصناف ضمن فئة علاجية ما لها حصة سوقية محدّدة.