Вы искали: types of spontaneous abortion and usual... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

types of spontaneous abortion and usual management

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

diagnosis of spontaneous abortion incomplete, without complication

Арабский

تشخيص الإجهاض التلقائى غير المكتمل، دون مضاعفات

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

diagnosis of spontaneous abortion incomplete, complicated by embolism

Арабский

تشخيص الإجهاض التلقائى غير المكتمل، و الذى يسبب انصمام

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

diagnosis of spontaneous abortion incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection

Арабский

تشخيص الإجهاض التلقائى غير المكتمل، المتفاقم نتيجة التهابات الحوض و الأجهزه التناسليه

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

these factors tend to result in infertility, spontaneous abortion and bleeding.

Арабский

وتميل هذه العوامل الى اﻻفضاء الى العقم واﻻجهاض التلقائي والنزف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

malaria in pregnancy increases the risk of spontaneous abortion, stillbirth, premature delivery and low birth weight.

Арабский

وتزيد الإصابة بالملاريا أثناء فترة الحمل من خطر الإجهاض التلقائي والإملاص (نزول المولود ميتا) والولادة المبتسرة وانخفاض وزن المولود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there are two types of abortion i.e. medical abortion and spontaneous abortion, which the latter can probably be associated with illegal abortion.

Арабский

هناك نوعان من الإجهاض، وهما الإجهاض الطبي والإجهاض التلقائي والإجهاض الأخير من المحتمل أن يرتبط بالإجهاض غير القانوني.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

instead, it advocated the less problematic use of adult stem cells from blood and brain tissue, human placentas and foetuses from spontaneous abortion and stillbirths.

Арабский

وبدلاً من ذلك فهو يدعو إلى الاستخدام الأقل إثارة للمشاكل للخلايا الجذعية البالغة من الدم وأنسجة المخ والمشيمة البشرية والأجنة من الإجهاض التلقائي والولادات الميتة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it would also be interesting to know the annual number of abortions and the percentages of spontaneous and induced termination of pregnancy.

Арабский

وأضافت أنه سيكون من المهم أيضا معرفة العدد السنوي لحالات الإجهاض والنسبة المئوية لكل من الإنهاء التلقائي والمتعمد للحمل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there is currently much debate on the link between abortion and certain types of cancer in females.

Арабский

وهناك حاليا جدل كثير بشأن الصلة بين الإجهاض وبعض أنواع السرطان التي تصيب الإناث.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

long-term consequences of unsafe abortion may include chronic pelvic pain, pelvic inflammatory disease, tubal occlusion, secondary infertility and increased risk of spontaneous abortion in subsequent pregnancies.

Арабский

وقد تشمل العواقب الطويلة اﻷجل لﻹجهاض غير المأمون آﻻم الحوض المزمنة، وأمراض التهاب الحوض، واﻻنسداد اﻷنبوبي، والعقم الثانوي، وزيادة خطر اﻹجهاض التلقائي في حالة الحمل التالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the high percentage of spontaneous abortions (29.2%) points to the low level of health of women.

Арабский

ويعكس ارتفاع نسبة الإجهاض الطوعي (29.2 في المائة) سوء الحالة الصحية للمرأة.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in this area, the north registers more cases of spontaneous abortion, while in the south; such situation emerges among the youngsters (15 - 19 years).

Арабский

وفي هذا المجال، يسجل الشمال حالات إجهاض تلقائي أكثر، بينما يظهر هذا الوضع في الجنوب بين الشابات الصغيرات (15-19 سنة).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

on the other hand the number of spontaneous abortions has grown within the last five years, which is probably due to higher risk pregnancies becoming more common as more pregnancies have been recorded in the older age groups.

Арабский

وازداد في المقابل عدد حالات الإجهاض الطبيعي خلال السنوات الخمس الماضية، وهي تُعزى على الأرجح إلى تزايد حالات الحمل المعرض للمخاطر، إضافة إلى تزايد حالات الحمل لدى الفئات العمرية الأكبر سناً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

during that same period, the hospital performed 403 authorized abortions and treated 139 patients who had spontaneous abortions, for a total of 553 abortions.

Арабский

وخلال نفس الفترة، أجرت المستشفى 403 حالات إجهاض مصرح بها وعالجت 139 مريضة كان لديها إجهاض عفوي، مما بلغ مجموعه 553 حالة إجهاض.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

433. as for the situation of spontaneous abortion, the phenomenon is increasing: the figure of the early `80s was about 89.2 per 1,000 live births; the figure of the early years of 2000 shows about 127.6.

Арабский

433- وبالنسبة لوضع الإجهاض التلقائي، فإن هذه الظاهرة متزايدة: كان الرقم في أوائل الثمانينيات من القرن الماضي نحو 2ر89 مقابل كل ألف مولود حي؛ وبلغ الرقم في الأعوام الأولى من الألفية الثالثة نحو 6ر127.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

discriminatory and punitive policies should be reviewed and repealed, including mandatory hiv and pregnancy testing, work and travel restrictions, including deportation, due to hiv status or pregnancy, the criminalization of hiv status, abortion and sex work and restrictions related to marriage and family life, without discrimination to type of work or sexual orientation.

Арабский

وينبغي استعراض واستبدال السياسات التمييزية والتأديبية، بما في ذلك الاختبار الإلزامي الخاص بفيروس نقص المناعة البشرية والحمل، وقيود العمل والسفر، بما في ذلك الترحيل بسبب الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أو بسبب الحمل، وتجريم حالة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، والإجهاض، والعمل في مجال الجنس، والقيود المتعلقة بالزواج والحياة الأسرية، دون التمييز على أساس نوع العمل أو التوجه الجنسي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

problems included the possibility of spontaneous abortion (17.6% in 2001, 17.5% in 2000 and 17.7% in 1999), infectious or parasitic diseases (5.7% in 2001, 7.2% in 2000 and 6.4% in 1999), including stds (5.0%, 6.1% and 5.2% respectively).

Арабский

وكان من بين هذه المشكلات احتمال حدوث إجهاض عفوي (17.6 في المائة عام 2001 و17.5 في المائـة عام 2002 و17.7 عام 1999)، أو من أمراض معدية أو طفيلية (5.7 في المائة عام 2001، 7.2 في المائة عام 2000 و6.4 في المائة عام 1999)، بما في ذلك الأمراض المنقولة جنسيا (5 في المائة، 6.1 في المائة، و5.2 في المائة على التوالي).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,111,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK