Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the instrument.
جميع الايطاليين هنا لدفع ثمن الآلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the instrument of
الدولة الطرف
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
be the instrument.
كوني الآلة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
name of the instrument
اسم الصك
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
this is the instrument.
أرجو أن تلاقي رضاك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
amendments to the instrument
إدخال التعديلات على الصك
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
complexity of the instrument.
7- تعقّد النص.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
function of the instrument:
وظيفة الصك:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
adoption of supplementary annexes or protocols under the instrument
طاء - اعتماد مرفقات أو بروتوكولات تكميلية في إطار الصك
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
i. adoption of supplementary annexes or protocols under the instrument
طاء - اعتماد مرفقات أو بروتوكولات تكميلية في إطار الصك
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
you don't touch the instrument.
لا تلمس المعدات.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
a. binding arbitration, in accordance with procedures established under the instrument;
أ - التحكيم الملزم، وفقا لﻻجراءات المقررة بموجب الصك؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the decision contemplated a role for voluntary approaches under the instrument to be developed.
ويتوخى المقرر أن تكون للنهوج الطوعية دوراً في إطار الصك الذي ينتظر وضعه.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
automatic identification and data collection technologies cannot replace traditional marking requirements under the instrument.
فلا يمكن أن تحل تكنولوجيات تحديد الهوية وجمع البيانات بصورة آلية محل الوسم التقليدي الذي يُشترط بموجب الصك.
thus, if the individual shipments fall under the instrument, then also the framework contract falls under the instrument.
وبالتالي، إذا كانت الشحنات الفردية تندرج ضمن نطاق الصك، فإن الاتفاق الإطاري يندرج أيضا ضمن إطار الصك.
thus, an “electronic communication” under the instrument must always be capable of replicating the function of written documents.
(د) أي أوامر أخرى لضمان عدم تجرّد أي حكم قضائي أو قرار تحكيمي قد يتخذ في إجراءات التحكيم من مفعوله نتيجة تبديد الموجودات من قبل الطرف الآخر؛ أو