Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
undergo
إجْتاز ; اِخْتَبَر ; تَجَشّم ; تَحَمّل ; تَكَبّد ; جَرّب ; ذاق ; عانَى ; قاسَى ; كابَد ; لاقَى ; مَرّ بِـ
Последнее обновление: 2020-01-16 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
undergo, to
تحمل، اجتاز
Последнее обновление: 2022-11-04 Частота использования: 2 Качество: Источник: Drkhateeb
undergo change
تَبَدّل ; تَحَوّل ; تَغَيّر ; تَغَيّرَ
undergo an operation
خضع لعملية جراحية, اُجريت له عملية جراحية
Последнее обновление: 2018-04-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
undergo a test, to
جاز الاختبار
Последнее обновление: 2022-11-04 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
undergo the same fate?
نفس المصير؟
Последнее обновление: 2017-10-12 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
they undergo all brainwashed,
أنها تخضع كل غسيل دماغ ،
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: Drkhateeb
ferment ; undergo fermentation
اِخْتَمَر ؛ تَخَمّرَ
she must undergo her anointing.
يجب أن تستكمل دهينها
you'll undergo many changes...
و ستصيبكِ تغيراتٌ عديدة.
recruiting processes undergo changes
تغييرات في عمليات توظيف العاملين
Последнее обновление: 2020-04-24 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
merrin must undergo the averium.
ميرين يجب أن تمرّ بأفيريوم
you'll have to undergo a test.
أنت يجب أَن تخضع لإختبار
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
it has to undergo profound reform.
ويتعين عليها أن تخضع لإصلاح عميق.
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
the sufferings that the families undergo!
ويا للمعاناة التي تتحملها اﻷسر!
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
confirmation of readiness to undergo review
تأكيد الاستعداد للخضوع للاستعراض
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 2 Качество: Источник: Drkhateeb
- undergo training on a regular basis
يخضعون لتدريبات بصفة دائمة
we had to undergo medical examinations regularly.
كنا نخضع للفحص الطبي بانتظام.
munitions should undergo live-firing testing
(أ) ينبغي أن تخضع الذخائر لاختبارات تستخدم فيها الذخيرة الحية
sub-assemblies should undergo laboratory testing.
(ب) ينبغي أن تخضع عمليات التجميع الأوَّلي (الفرعي) لتجارب مختبرية.