Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
find usman
جد ً عثمان ً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ms. usman? .
آنسة عصمان؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
akdhas usman
أكضا
Последнее обновление: 2022-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- deniz usman? .
-دينيز عصمان؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- who's usman?
سيدي ــ من ً عثمان ً هذا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
you may ask usman
ربما ستود سؤال ً عثمان ً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mr. bukar usman
الممثل المناوب mr. bukar usman
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-no. usman farah.
عصمان فرّاح؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
how are you, don usman?
كيف حالك أيها الزعيم "عثمان" ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
musa usman ndamba (m)
musa usman ndamba (m)
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anisah daughter of usman
Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
representative mr. bukar usman
الممثل المناوب mr. bukar usman
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- naik and usman are dangerous
ــ ً نايك ً و ً عثمان ً خطيران جدا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
what a kid! - say what usman...
ياله من ولد = "اسمع ما أقول "عثمان =
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
will usman allow you to go?
هل سيسمح لك عصمان بالذهاب ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: