Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
there's no life in it, or colour or fun.
ما من حياة به، أو ألوان أو مرح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
no reference was made to his colour or ethnic background.
ولم ترد أي إشارة إلى لونه أو خلفيته الإثنية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
'we exist without nationality, skin colour or religious bias.
وعالم السرعه نحن موجودون بدون جنسيه او هويه او لون او دين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
it does not discriminate on the basis of religion, nationality, colour or sex.
ولا يميز على أساس الدين والجنسية واللون أو الجنس.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
the pact also provided for equal opportunities regardless of race, colour or social background.
وأضافت قائلة إن الميثاق ينص أيضاً على إتاحة فرص متساوية بغض النظر عن العنصر أو اللون أو الخلفية الاجتماعية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
frankly, the united states cannot imagine a more meaningful or transparent disarmament measure.
وأصارحكم القول إن الولايات المتحدة لا يمكنها أن تتصور تدبيراً لنزع لسلاح أكثر جدوى أو أكثر شفافية من ذلك.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
complainants feel they are being discriminated against on account of their origins, skin colour or nationality.
ويشعر مقدمو الشكاوى بالتمييز ضدهم على أساس أصلهم أو لون بشرتهم أو جنسيتهم.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
`3` طلاء المعالم الطبيعية مثل الأشجار والصخور بألوان تدل على المخاطر؛ أو
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
all jordanian citizens were able to exercise their fundamental rights, irrespective of sex, ethnic origin, colour or religion.
ويستطيع كل المواطنين اﻷردنيين ممارسة حقوقهم اﻷساسية بغض النظر عن الجنس أو اﻷصل اﻹثني أو اللون أو الدين.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
education is a fundamental right guaranteed to all tunisians, without distinction based on sex, social origin, colour or religion.
فالتعليم حق أساسي مكفول لجميع التونسيين دون أي تمييز على أساس الجنس أو الأصل الاجتماعي أو اللون أو الدين.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in addition, the negotiating process took place in a way that was not very constructive or transparent, thus preventing a consensus from being forged.
وبالإضافة إلى ذلك، أجريت عملية التفاوض بطريقة لم تكن شفافة أو بناءة للغاية، مما حال دون تحقيق توافق في الآراء.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(iii) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
`3` طلاء المعالم الطبيعية مثل الأشجار والصخور بألوان تدل على المخاطر؛ أو
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:
humanity and solidarity are global values; humanity and solidarity make no distinction based on skin colour or religious beliefs.
إن الإنسانية والتضامن قيمتان عالميتان؛ والإنسانية والتضامن لا يميزان بناء على لون الجلد أو المعتقدات الدينية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(a) to prohibit incitement to violence against any group of persons on account of race, colour or ethnic origin;
(أ) تحظر التحريض على العنف حيال أي جماعة من الأشخاص بسبب العرق أو اللون أو الأصل الإثني؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
that's ok. i'm kinda tired anyway. i'll just sit here and colour or something.
لا بأس ، أنا متعب على أي حال سأجلس هنا وألوّن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(d) colours; or
(د) اللون؛ أو
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
peru has an ongoing commitment with the united nations, a commitment with humankind without races, colours or distinctions.
ولدى بيرو التزام جارٍ مع الأمم المتحدة، التزام مع البشرية بدون أعراق أو ألوان أو مزايا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
irregular surroundings (disturbed soil or road surface, altered plant colours or snow cover);
`7` عدم تجانس الوسط الذي تزرع فيه الألغام (تغير سطح الأرض في المنطقة، أو سطح الطريق، أو لون الغطاء النباتي أو الغطاء الثلجي)؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.