Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"we are planning
اننا نخطط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we are planning something big.
نخطط لشيء كبير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
well, we are planning our wedding.
إننا نخطط لحفل زفافنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we are planning a hajj trip this year
نريد الخروج للحج هذا العام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we are postponing all planning and spending decisions indefinitely.
ونحن سناجل كل التخطيط والصرفيه الى اجل غير مسمى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i assure you, we are planning nothing.
اؤكد لك اننا لانخطط لشئ لا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
so that's what we are planning to do.
و هذا ما نخطط للقيام به.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we are planning to cleanse these villages.
ونحن نخطط لإزالة هذه القرى.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the fbi are planning retaliation.
مكتب التحقيقات الفيدرالي يُخطط للانتقام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we are planning also to draw up a comprehensive text.
ونحن نخطط كذلك لوضع نص شامل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
they are planning another attack.
إنهم يخططون لهجوم اخر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
through your captain, it knows what we are planning.
نخطط بما علم قبطانكما خلال من هيا الإسراع علينا !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we are planning to join that agreement in the near future.
ونحن نخطط للانضمام لهذا الاتفاق في المستقبل القريب.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
we are planning to build more than 100 middle schools and 900 vocational colleges.
ونخطط لبناء أكثر من 100 مدرسة إعدادية و 900 كلية للتدريب المهني.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
two nigerian citizens are also in custody and undergoing proceedings.
كما أن ثمة مواطنين نيجيريين قيد اﻻحتجاز والمقاضاة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
we are planning to reduce their number by one half and replace them with our people.
ونحن ننوي تقليص عدد العمال الأجانب إلى النصف واستبدال العمالة الوطنية بهم.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
we are planning to develop a chain of medical treatment facilities.
ونعكف الآن على وضع خطط لتطوير سلسلة من مرافق العلاج الطبي.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
in russia we are planning to focus attention on several key areas.
في روسيا، نحن نخطط لتركيز الاهتمام على مجالات رئيسية مختلفة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
for 1996 we are planning similar programmes for participants from all over the world.
ونعتزم في عام ١٩٩٦ وضع برامج مماثلة لمشتركيــن مــن جميع أنحاء العالم.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
due to this circumstance, we are planning to bring your father back by tractor.
طـبـقـاً لـهـذه الأحــوال ، لـقـد ..خـطـطـنـا . " أن نـجـلـب والـدك عـلـى سـيـارة " جـراره هـذا الأمـر سـيـأخـذ نـصـف يــومٍ فـقـط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование