Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
were carried out in 21 states.
٦١- نفذ في عام ٦٩٩١، ٩٣ مشروع تعاون تقني)١( في ١٢ دولة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
other activities were carried out:
وقد أجريت أنشطة أخرى:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
investigations were carried out using the deep seismic sounding and seismic reflection methods, and measurements of potential fields.
وأجريت هذه الدراسات باستخدام طريقة السبر الصوتي العميق للحركات الارتجاجية وطريقة الارتداد الارتجاجي وباستخدام قياسات الحقول المحتملة.
many of these massacres were carried out using machetes, knives or guns, and houses were usually set on fire at the same time.
واستخدمت في تنفيذ العديد من هذه المذابح المناجل أو السكاكين أو البنادق، وأحرقت المنازل عادة في الوقت نفسه.
under capitan warlela cadastral surveys of spain were carried out using modern methods of aerial photography in 1933.
تحت warlela كابيتان أجريت مسوحات المساحية من إسبانيا إلى استخدام الأساليب الحديثة في التصوير الجوي في عام 1933.
the evaluations were carried out using a combination of desk reviews, field visits, interviews with stakeholders, and a survey of country offices.
وقد أُجريت عمليات التقيـيم باستخدام مجموعة من الاستعراضات المكتبية، والزيارات الميدانية، والمقابلات مع الجهات صاحبة المصلحة، ودراسة استقصائية للمكاتب القطرية.
in colombia, operational telemedicine programmes were carried out using the existing connectivity of hospital networks or the services provided by telecommunication operators.
وفي كولومبيا نُفِّذت برامج عملية للتطبيب عن بُعد باستخدام الموصولية القائمة لشبكات المستشفيات أو الخدمات التي توفرها جهات تشغيل الاتصالات.