Вы искали: were carried out using meat and eggs (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

were carried out using meat and eggs

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

were carried out in 21 states.

Арабский

٦١- نفذ في عام ٦٩٩١، ٩٣ مشروع تعاون تقني)١( في ١٢ دولة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other activities were carried out:

Арабский

وقد أجريت أنشطة أخرى:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most suicide attacks were carried out

Арабский

معظم الهجمات الانتحارية تم تنفيذها

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

these acts of sabotage were carried out by saboteurs using iron implements.

Арабский

وقد تمت هذه الأعمال التخريبية باستخدام آلات حديدية من قبل المخربين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the following activities were carried out:

Арабский

72- تم الاضطلاع بالأنشطة التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

an initial analysis was carried out using data from unamid.

Арабский

أجري تحليل أولي باستخدام بيانات مستمدة من العملية المختلطة للاتحاد الإفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this evaluation is carried out using a four-level grid.

Арабский

ويجري هذا التقييم وفق جدول يتألف من أربعة مستويات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

some detentions were carried out without warrants.

Арабский

وقد تمت بعض عمليات الاحتجاز بدون أمر قضائي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in all, 41 controlled explosions were carried out.

Арабский

وأجري ما مجموعه ٤١ تفجيرا تحت المراقبة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

forty-four controlled explosions were carried out.

Арабский

وأجري أربعة وأربعون تفجيرا تحت السيطرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

93. in 2013, two deep-sea exploration voyages were carried out using the rv onnuri.

Арабский

93 - في عام 2013، نفذت رحلتان استكشافيتان لقاع البحار باستخدام سفينة البحوث أونوري.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

investigations were carried out using the deep seismic sounding and seismic reflection methods, and measurements of potential fields.

Арабский

وأجريت هذه الدراسات باستخدام طريقة السبر الصوتي العميق للحركات الارتجاجية وطريقة الارتداد الارتجاجي وباستخدام قياسات الحقول المحتملة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

negotiations were carried out through numerous informal consultations.

Арабский

وقد جرت المفاوضات خﻻل مشاورات عديدة غير رسمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(ii) the various operations carried out using alsat-1 images.

Арабский

`2` مختلف العمليات المنجزة باستخدام الصور الملتقطة بواسطة الساتل ألسات-1.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

many of these massacres were carried out using machetes, knives or guns, and houses were usually set on fire at the same time.

Арабский

واستخدمت في تنفيذ العديد من هذه المذابح المناجل أو السكاكين أو البنادق، وأحرقت المنازل عادة في الوقت نفسه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

under capitan warlela cadastral surveys of spain were carried out using modern methods of aerial photography in 1933.

Арабский

تحت warlela كابيتان أجريت مسوحات المساحية من إسبانيا إلى استخدام الأساليب الحديثة في التصوير الجوي في عام 1933.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the evaluations were carried out using a combination of desk reviews, field visits, interviews with stakeholders, and a survey of country offices.

Арабский

وقد أُجريت عمليات التقيـيم باستخدام مجموعة من الاستعراضات المكتبية، والزيارات الميدانية، والمقابلات مع الجهات صاحبة المصلحة، ودراسة استقصائية للمكاتب القطرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

women also raise poultry, hogs and goats, using the meat and eggs to feed their families.

Арабский

وتشترك المرأة أيضا في أنشطة تربية الماشية والدواجن والخنازير والماعز وتستعمل لحمها وبيضها في تغذية أسرتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i just want to say, what if i eat meat and eggs?

Арабский

أريد أن أقول فقط، ماذا يعني إذا كنت أكُل اللحم والبيض؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in colombia, operational telemedicine programmes were carried out using the existing connectivity of hospital networks or the services provided by telecommunication operators.

Арабский

وفي كولومبيا نُفِّذت برامج عملية للتطبيب عن بُعد باستخدام الموصولية القائمة لشبكات المستشفيات أو الخدمات التي توفرها جهات تشغيل الاتصالات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,021,880,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK