Вы искали: with training (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

with training?

Арабский

من التدريب ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

assist with training.

Арабский

المساعدة من خلال التدريب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

- someone with training ?

Арабский

-طبيب متمرس؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

engage with training partners

Арабский

العمل مع شركاء التدريب

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

d. coping with training needs

Арабский

دال - التعامل مع اﻻحتياجات التدريبية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) engage with training partners;

Арабский

(ب) العمل مع الشركاء في التدريب؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

“the plan will deal mainly with training.

Арабский

"وستتناول هذه اﻵلية بشكل خاص التدريب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it's q-two with training wheels.

Арабский

هو الخيار الثاني مع عجلات تدريبية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

already 32 have been provided with training;

Арабский

لقد دُرِّب فعلا 32 شخصا؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

something to do with training she had at work.

Арабский

إنه شيء بشأن تدريبها الذى أخذته فى العمل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

mi-17 launcher 9p129 with training missile 9m79

Арабский

قاذفة من طراز 9p129مع قذيفة للتدريب من طراز 9m79

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

involved with training tasks in many different countries.

Арабский

وأسندت له مهام التدريب في العديد من الدول المختلفة.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

all the time, but my mom tasked me with training you.

Арабский

دائماً ، ولكن أمي توكل لي مهام تدريبك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the office will regularly provide them with training materials.

Арабский

وسيزودهم المكتب بانتظام بمعدات التدريب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

directors and other managers concerned with training policy;

Арабский

`2` المديرون وغيرهم من المسؤولين الإداريين المعنيين بسياسة التدريب؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there are many problems in connection with training and supervision.

Арабский

وهناك كثير من المشكلات المتعلقة بالتدريب والكوادر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

equipment was provided, together with training in drug law enforcement.

Арабский

ووفّرت لها المعدات وكذلك التدريب على إنفاذ قوانين المخدرات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

upper-secondary education qualification with training in public security

Арабский

إجازة في التدريب على الأمن العام

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

migration board personnel are provided with training in gender equality.

Арабский

ويزود موظفو مجلس الهجرة بالتدريب على المساواة بين الجنسين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(iii) supporting the local training institutions with training materials;

Арабский

ُ٣ُ دعم مؤسسات التدريب المحلية بمواد التدريب؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,806,072 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK