Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
worker organization
تنظيم العمال
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it is suggested that this component of the commitment regarding worker organization be discussed and rescheduled.
ومن المقترح أن يناقش هذا الجزء من اﻻلتزام المتعلق بتنظيم العمال وأن يوضع لتنفيذه جدول زمني جديد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the company had no previous workers organization.
والشركة المعنية لم يكن بها في السابق تنظيم خاص بالعمال.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
haji muhammad saeed, world asian workers organization
حجي محمد سعيد، المنظمة العالمية للعمال الآسيويين
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
under article 3 of the act, “every worker shall be free to join or withdraw from a workers' organization.
فقد نصت المادة 3 منه على أن "للعامل حرية الانضمام إلى المنظمة النقابية أو الانسحاب منها.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
likewise, the involvement of representative employer and worker organizations has been on the whole inadequate.
وكانت مشاركة ممثلي أصحاب العمل ومنظمات العمال غير كافية في مجموعها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
it looked forward to oman's continued positive engagement with the private sector and worker organizations.
وقالت الولايات المتحدة إنها تتطلع إلى استمرار عُمان في تعاطيها الإيجابي مع القطاع الخاص والنقابات.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the ilo has also created several mechanisms to supervise compliance of its various conventions and to consider complaints filed by employer or worker organizations.
وأنشأت منظمة العمل الدولية أيضا بضعة آليات لمراقبة اﻻمتثال ﻻتفاقياتها المختلفة، وللنظر في الشكاوى المقدمة من منظمات أرباب العمل أو العمال.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
department order no. 26 series of 1995 that provided for integrated guidelines in accessing the funds of the workers organization and development program;
:: الأمر الوزاري رقم 26 مجموعة 1995 الذي ينص على مبادئ توجيهية متكاملة بشأن النفاذ إلى أموال المنظمات العمالية وبرنامج التنمية؛
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
ohchr and un-women launched programmes in mexico, the philippines and the republic of moldova designed to strengthen female migrant worker organizations.
وشرعت المفوضية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة في تنفيذ برامج في جمهورية مولدوفا والفلبين والمكسيك صُممت لتعزيز قدرات منظمات العاملات المهاجرات.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
:: new undaf guidelines emphasize inclusive planning processes with key stakeholders, including civil society, employer- worker organizations and other partners
:: إجراء تقييم خارجي للجان الاستشارية/الآليات المعنية بشؤون المجتمع المدني العاملة مع الأفرقة القطرية (الربع الأخير من عام 2009)
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
310. in 1994, the dole instituted the workers organization development program to assist workers' organizations through capability-building or entrepreneurship measures.
310- وفي عام 1994، وضعت وزارة العمل والعمالة برنامج تطوير المنظمات العمالية لمساعدة تلك المنظمـات عـن طريـق تفعيـل تدابـير بنـاء القـدرات أو تشجيـع روح المبـادرة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, social dialogue should be inclusive of all stakeholders, including employers and workers organizations, trade unions and civil society organizations.
وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يكون الحوار الاجتماعي شاملا لجميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم أرباب العمل والعمال والمنظمات والنقابات ومنظمات المجتمع المدني.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: