Вы искали: you will provide somebody with sheet of... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

you will provide somebody with sheet of numbers

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

you will provide some sport for me yet.

Арабский

ستقدمون لى بعض الرياضة الان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

robin, if you will provide a holo-map,

Арабский

, روبن , إذا انت ستزود مولد الخرائط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

whatever she wants, the five of you will provide it.

Арабский

مهما كان ما تريده, أنتم الخمسة ستلبونه على الفور!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Английский

i will make you a good husband, and you will provide me with many sons, of that i am quite certain.

Арабский

وسوف تنجبين الكثير من الأبناء، وأنا متأكد من ذلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we also hope that you will provide us with copies of any relevant official correspondence and any replies from the parties concerned.

Арабский

كما نأمل تزويدنا بنسخ من مراسلاتكم الرسمية بالخصوص والردود عليها من الجهات ذات العلاقة إن وجدت.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

you will provide me with an heir of pure blood... so that commodus... and his progeny will rule for 1,000 years.

Арабский

-وستنجبين لى وريثا ذا دماء نقية -فبهذا كومودوس -وسلالته سوف تحكم 1000 عام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you will receive one bill for all services, but each facility will provide you with a separate itemized statement

Арабский

ولهذا فسوف تحصل على فاتورة واحدة مقابل كافة الخدمات، غير أن كل منشآة ستزودك ببيان منفصل بتكاليف الخدمات

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

i am confident that you will provide the assembly with the necessary leadership and direction in this period of systemic change in the international order.

Арабский

وإنني لواثق أنكم ستوفرون للجمعية العامة القيادة والتوجيه الﻻزمين في هذه الفترة التي تتسم بتغيير شامل في النظام الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you will be safe here in camelot. let camelot be your refuge. god will provide.

Арабский

ستكونون بأمان في "كاميلوت" دعوها تكون مأواكم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we hope that you will provide us with the attached samples so that we can decide on the request for quantities after approving the sample

Арабский

نأمل تذودنا بالعينات المرفقة حتي يسني لنا البت في طلب الكميات بعد اعتماد العينة

Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we are confident that you will provide the requisite leadership to steer our work to a successful conclusion.

Арабский

وإننا على ثقة من أنكم ستوفرون الريادة المطلوبة لتوجيه أعمالنا إلى خاتمة ناجحة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we are confident that with your vast academic and political experience, you will provide the assembly with the necessary leadership in the year ahead.

Арабский

ونحن على ثقة بأنكم بخبرتكم الأكاديمية والسياسية الواسعة، ستوفرون للجمعية القيادة اللازمة على مدى سنة قادمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i have no doubt that both gabon and africa will be proud of the leadership that i know you will provide at this session.

Арабский

ولا يساورني أي شك في أن غابون وأفريقيا ستشعران معا بالفخر تجاه القيادة التي أعلم حق العلم أنكم ستوفرونها خلال هذه الدورة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i am confident that you will spare no effort to support this initiative which will provide many benefits for global development endeavours.

Арабский

وإنني على ثقة في أنكم لن تدخروا جهدا لدعم هذه المبادرة التي ستعود بفوائد جمة على مساعي التنمية العالمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i want this window covered with sheets of a3,

Арабский

أريد تغطية هذه النافذة بواسطة اوراق بحجم a3

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i am very confident that, with your skill and experience, you will provide the leadership and direction we require to ensure a successful outcome to the work of the forthcoming session.

Арабский

وإنني على ثقة كبيرة بأنكم، بفضل مهارتكم وخبرتكم، ستوفرون لنا القيادة والتوجيه الﻻزمين لضمان نجاح أعمال هذه الدورة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you will provide, execu:e and comelete the worl _; and remedy defects therein, in all ...es,:)ests in accordance with the provisions of the contra :t.

Арабский

تقوم الجهة المتعاقدة بتوفير الأعمال وتنفيذها واستكمالها ومعالجة العيوب المشار إليها بجميع النواحي وفقًا لشروط العقد.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i have every confidence that you will provide all possible support for a major operation to assist the peoples of central america in dealing with this tragedy. this is a task which we in the international community must all share.

Арабский

وأثق كل الثقة من أن سعادتكم ستساندون بكل ما في وسعكم من وسائل، القيام بعملية كبرى لتقديم المساعدة في مواجهة هذه المأساة التي ألمﱢت اليوم بالشعوب الشقيقة فــي أمريكا الوسطى والتي علينا جميعا في المجتمع الدولي أن نتشاركها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we hope and trust that you will provide the relevant authorities of the council of europe with the necessary information reflecting the historical, legal and political realities of the island so that the greek cypriot side is not allowed to abuse the european legal system to the detriment of your efforts aimed at reconciliation on the island.

Арабский

ونحن نرجو ونأمل أن تزودوا السلطات المختصة في مجلس أوروبا بالمعلومات اللازمة التي تعكس الحقائق التاريخية والقانونية والسياسية في الجزيرة حتى لا يسمح للجانب القبرصي اليوناني بإساءة استخدام النظام القضائي الأوروبي ليضر بجهودكم الرامية إلى تحقيق المصالحة في الجزيرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the latin american and caribbean group has every confidence that you will provide the leadership and vision needed at this critical juncture in the history of this organization, as significant developments in international relations continue to have an important impact on the work and activities of the united nations.

Арабский

ولدى مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كل الثقة بأنكم ستقدمون القيادة والرؤيا المطلوبة في هذه المرحلة العصيبة في تاريخ هذه المنظمة، حيث تواصل التطورات الهامة في العلاقات الدولية تأثيرها الهام على عمل الأمم المتحدة وأنشطتها.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,557,895 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK