Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
create a new appointment
new
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
compose a new mail message
new
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
create a new meeting request
new
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
create a new all-day appointment
new
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
add a new last.fm radio station
fans of" or "similar to
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
please enter a new name for group:
ÕÕ¶Õ»Õ¥Õ¬...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
do you want to create a new archive with these files?
Դուք ցանկանու՞մ եք նոր արխիվ կերտել այս ֆայլերով
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
now there arose up a new king over egypt, which knew not joseph.
Գահ բարձրացաւ մի ուրիշ թագաւոր, որը Յովսէփին չէր ճանաչում: Նա իր ժողովրդին ասաց.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
Դուք ցանկանու՞մ եք ավելացնել այս ֆայլը ընթացիկ արխիվին կամ բացել այն որպես նոր արխիվ
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
a new commandment i give unto you, that ye love one another; as i have loved you, that ye also love one another.
Նոր պատուիրան եմ տալիս ձեզ, որ սիրէք միմեանց. ինչպէս ես ձեզ սիրեցի, դուք էլ միմեա՛նց սիրեցէք:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
Եւ այն տեղում, ուր նա խաչուեց, պարտէզ կար. եւ այդ պարտէզում՝ մի նոր գերեզման, որի մէջ երբեք որեւէ մէկը չէր դրուած:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he spake also a parable unto them; no man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
Եւ նրանց մի առակ էլ ասաց. «Ոչ ոք հնացած ձորձի վրայ նոր զգեստից կտոր չի դնի, ապա թէ ոչ՝ ե՛ւ նորը կը պատռուի, ե՛ւ նոր զգեստից վերցրած կտորը չի յարմարուի հնի հետ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.