Вы искали: and he said , behold , in the tent (Английский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Armenian

Информация

English

and he said , behold , in the tent

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Армянский

Информация

Английский

and they said unto him, where is sarah thy wife? and he said, behold, in the tent.

Армянский

Նրանք հարցրին. «Ու՞ր է քո կին Սառան»: Նա պատասխանեց. «Վրանում է»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said, behold now, i am old, i know not the day of my death:

Армянский

Նա ասաց նրան. «Ահա ես ծերացել եմ եւ չգիտեմ, թէ երբ կը մեռնեմ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he sent, and beheaded john in the prison.

Армянский

Եւ մարդ ուղարկեց, գլխատել տուեց Յովհաննէսին բանտի մէջ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he preached in the synagogues of galilee.

Армянский

Եւ նա քարոզում էր գալիլիացիների ժողովարաններում:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:

Армянский

Ոսկէ սեղանը դրեց վկայութեան խորանի մէջ, վարագոյրի դիմաց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto her, thy sins are forgiven.

Армянский

Եւ ասաց այն կնոջը. «Քո մեղքերը քեզ ներուած են»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, that the son of man is lord also of the sabbath.

Армянский

Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Մարդու Որդին նաեւ շաբա՛թ օրուայ տէրն է»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, nay, but to see the nakedness of the land ye are come.

Армянский

Յովսէփն ասաց նրանց. «Ո՛չ, դուք եկել էք երկիրը հետախուզելու»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said, i beseech thee, shew me thy glory.

Армянский

Մովսէսն ասաց. «Ցո՛յց տուր ինձ քո փառքը»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

Армянский

Սեղանը դրեց վկայութեան խորանի մէջ՝ խորանի հիւսիսային կողմից, խորանի վարագոյրից դուրս:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he looked round about on them which sat about him, and said, behold my mother and my brethren!

Армянский

Ապա նայեց իր շուրջը, իր աշակերտներին, որոնք նստած էին, եւ ասաց. «Ահա՛ւասիկ իմ մայրը եւ իմ եղբայրները.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said likewise to him, be thou also over five cities.

Армянский

Տէրը նրան ասաց. «Դու էլ՝ հինգ քաղաքների վրայ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.

Армянский

Պատրաստեց յիսուն պղնձէ օղակներ, եւ դրանք իրար կցեց, որ վրանը միակտուր դառնայ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto him, what is thy name? and he said, jacob.

Армянский

Մարդն ասաց նրան. «Ի՞նչ է քո անունը»: Նա պատասխանեց նրան՝ Յակոբ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, exact no more than that which is appointed you.

Армянский

Նա ասաց նրանց. «Ձեզ հրամայուածներից աւելին մի՛ վերցրէք»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

Армянский

Եւ ասաց Յիսուսին. «Յիշի՛ր ինձ, Տէ՛ր, երբ գաս քո թագաւորութեամբ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?

Армянский

Եւ նա նրան ասաց. «Ո՛վ մարդ, ինձ ո՞վ դատաւոր կամ բաժանարար կարգեց ձեր վրայ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto her, daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

Армянский

Եւ նա ասաց. «Քաջալերուի՛ր, դո՛ւստր, քո հաւատը փրկեց քեզ, գնա՛ խաղաղութեամբ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

Армянский

Նա տեսաւ մի այլ երազ եւս եւ այն պատմեց իր հօրն ու եղբայրներին: Նա ասաց. «Ահա մի այլ երազ եւս տեսայ: Իբրեւ թէ արեգակն ու լուսինը եւ տասնմէկ աստղեր երկրպագում էին ինձ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.

Армянский

Խորանի ծածկը պատրաստեց խոյերի կարմիր ներկուած մորթիներից, իսկ կապոյտ մորթուց պատրաստուած ծածկը դրեց վերին կողմից:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,548,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK