Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plugin for the properties dialog
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
and for the east side eastward fifty cubits.
Արեւելեան կողմի բակի առագաստը յիսուն կանգուն էր,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the default plugin layout for the top panel
Փլագինների լռելայն դասավորությունը աշխատանքային գոտու վերևում
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
installer for the adobe flash plugin for mozilla
adobe flash plugin-ի տեղադրման ծրագիր mozilla-ի համար
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
no format for the temporary image could be found
grafted
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
makes f2 bring up devhelp for the word at the cursor
Կանչել devhelp սեղմելով f2 այն բառի վրա, որտեղ կանգնած է կուրսորը
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
please specify any conditions you have for the use of this information.
Խնդրում եմ նշել որեւէ պայմանն, որում դուք օգտագործում եք այդ տեղեկությունները:
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
Վրանի յետեւի՝ ծովահայեաց կողմում վեց մոյթ կը դնես:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.
եւ երկու մոյթ էլ դրեց վրանի անկիւններին՝ յետեւի կողմից:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and gave them for the potter's field, as the lord appointed me.
եւ այն տուեցին բրուտի ագարակի համար, ինչպէս Տէրը ինձ հրամայել էր»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
սարդիոն քարեր, զմրուխտ քարեր, վակասի եւ երկարաւուն պատմուճանի համար քարեր»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
default folder to use for the '--add' and '--extract' commands
Նախնական պանակ '--add' և '--extract' հրահանգները օգտագործելու համար
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
and for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:
Վրանի միւս՝ հարաւային կողմում նոյնպէս կը դնես քսան մոյթեր իրենց քառասուն արծաթէ խարիսխներով:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
Վրանի երկրորդ՝ հիւսիսային կողմի համար պատրաստեց քսան մոյթ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
Խորանի համար այծի մազից հիւսուած ծածկեր պատրաստեց. տասնմէկ շերտից շինեց դրանք:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
հինգ նիգ՝ վրանի երկրորդ կողմի միւս մոյթի համար, եւ հինգ նիգ՝ վրանի թիկունքի՝ ծովահայեաց կողմի մոյթի համար:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
Դրա վրայ շուրջանակի, մէկ թզաչափ բարձրութեամբ շրջանակ դրեց եւ դրա շրջանակի չորս կողմը ոսկէ պսակներ դրեց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
հինգ նիգ՝ վրանի երկրորդ կողմի միւս մոյթի համար եւ հինգ նիգ՝ վրանի թիկունքի՝ ծովահայեաց կողմի մոյթի համար:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and there was a famine in the land: and abram went down into egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
Երբ սով եղաւ երկրում, Աբրամն իջաւ Եգիպտոս, որ այնտեղ ապրի պանդխտութեան մէջ, քանի որ սովը սաստկացել էր երկրում:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
Եւ եթէ այդ օրերը չկարճեցուէին, ոչ մի մարմին չէր ազատուի. բայց ընտրեալների պատճառով այդ օրերը պիտի կարճեցուեն:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.