Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and he left the linen cloth, and fled from them naked.
եւ նա թողնելով հագի կտորը՝ մերկ փախաւ նրանցից:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Եւ Յովսէփը, մարմինն առնելով, պատեց մաքուր կտաւով
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
Ոչ ոք չօգտագործուած կտաւի կտորը հնացած ձորձի վրայ չի կարկատի, քանի որ այն իր լրիւ չափով կը պատռի կը հանի զգեստից, եւ պատռուածքը աւելի վատ կը լինի:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
Եւ մի երիտասարդ գնում էր նրա յետեւից՝ իր մերկ մարմնի վրայ մի սաւան գցած: Երիտասարդները նրան բռնեցին,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for aaron; as the lord commanded moses.
Պատրաստեց ծիսական զգեստներ, որպէսզի սրբարանում դրանցով պաշտամունք կատարեն: Պատրաստեց նաեւ սրբարանում Ահարոն քահանայի հագնելիք զգեստներն այնպէս, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: