Вы искали: horsemen (Английский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Armenian

Информация

English

horsemen

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Армянский

Информация

Английский

and there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

Армянский

Նրա հետ գնացին նաեւ կառքերն ու հեծեալները եւ դարձան մի հսկայ բանակ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the egyptians shall know that i am the lord, when i have gotten me honour upon pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Армянский

Բոլոր եգիպտացիները կը գիտենան, որ ե՛ս եմ Տէրը, երբ փառաւորուեմ փարաւոնի, նրա կառքերի ու հեծելազօրի առաջ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the lord said unto moses, stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Армянский

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ձեռքդ մեկնի՛ր ծովի վրայ, եւ ջրերը թող միանան ու ծածկեն եգիպտացիներին, նրանց կառքերն ու հեծեալներին»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Армянский

Եգիպտացիները հետապնդեցին նրանց, եւ փարաւոնի ամբողջ հեծելազօրը, նրա կառքերն ու հեծեալները նրանց յետեւից մտան ծովը:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

Армянский

եւ, նորից իրար միացնելով ծովի ջրերը, ծածկեց կառքերը, հեծեալներին եւ փարաւոնի բոլոր զօրքերին, որոնք ծով էին մտել նրանց հետ: Նրանցից ոչ ոք կենդանի չմնաց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i, behold, i will harden the hearts of the egyptians, and they shall follow them: and i will get me honour upon pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

Армянский

Ես կը կարծրացնեմ փարաւոնի եւ բոլոր եգիպտացիների սիրտը, սրանք նրանց յետեւից ծով կը մտնեն, եւ ես կը փառաւորուեմ փարաւոնի, նրա ամբողջ զօրքի, կառքերի ու հեծելազօրի առաջ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,868,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK