Вы искали: how ' d it go in there (Английский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Armenian

Информация

English

how ' d it go in there

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Армянский

Информация

Английский

and he said to the woman, thy faith hath saved thee; go in peace.

Армянский

Եւ նա ասաց այդ կնոջը. «Քո հաւա՛տը քեզ փրկեց, գնա՛ խաղաղութեամբ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and judah said unto onan, go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.

Армянский

Յուդան ասաց Օնանին. «Մտի՛ր քո եղբօր կնոջ ծոցը, ամուսնացի՛ր նրա հետ եւ զաւա՛կ պարգեւիր քո եղբօրը»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.

Армянский

Նա բարկացաւ եւ չէր ուզում ներս մտնել. իսկ հայրը դուրս ելնելով՝ աղաչում էր նրան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto her, daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

Армянский

Եւ նա ասաց. «Քաջալերուի՛ր, դո՛ւստր, քո հաւատը փրկեց քեզ, գնա՛ խաղաղութեամբ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

Армянский

Ես եմ դուռը. եթէ մէկը իմ միջով մտնի, կը փրկուի. կը մտնի ու կ՚ելնի եւ ճարակելու բան կը գտնի:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he came into the house, he suffered no man to go in, save peter, and james, and john, and the father and the mother of the maiden.

Армянский

Եւ նրա տունը մտնելով՝ ոչ ոքի չթողեց ներս մտնել, բացի Պետրոսից, Յակոբոսից, Յովհաննէսից եւ երեխայի հօրից ու մօրից:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, thus saith the lord god of israel, put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Армянский

Մովսէսը նրանց ասաց. «Այսպէս է ասում Իսրայէլի Տէր Աստուածը. «Իւրաքանչիւրը իր սուրը թող կապի իր ազդրին: Բանակատեղիի մի մուտքից միւսը գնացէք-եկէք, եւ ձեզնից իւրաքանչիւրը թող սպանի իր եղբօրը, իւրաքանչիւրը՝ իր ընկերոջը, իւրաքանչիւրը՝ իր մերձաւորին»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,995,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK