Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?
Եւ նկատելով նրանց խորամանկութիւնը՝ ասաց նրանց.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and jesus answering said unto him, it is said, thou shalt not tempt the lord thy god.
Յիսուս պատասխանեց նրան եւ ասաց. «Ասուած է. «Քո Տէր Աստծուն պիտի չփորձես»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass after these things, that god did tempt abraham, and said unto him, abraham: and he said, behold, here i am.
Այս դէպքերից յետոյ Աստուած փորձեց Աբրահամին: Նա ձայն տուեց նրան. «Աբրահա՛մ, Աբրահա՛մ»: Սա պատասխանեց. «Այստեղ եմ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wherefore the people did chide with moses, and said, give us water that we may drink. and moses said unto them, why chide ye with me? wherefore do ye tempt the lord?
Ժողովուրդն սկսեց մեղադրել Մովսէսին՝ ասելով. «Մեզ ջո՛ւր տուր, որ խմենք»: Մովսէսը նրանց ասաց. «Ինչո՞ւ էք ինձ մեղադրում, ինչո՞ւ էք փորձում Տիրոջը»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
shall we give, or shall we not give? but he, knowing their hypocrisy, said unto them, why tempt ye me? bring me a penny, that i may see it.
Յիսուս իմացաւ նրանց կեղծաւորութիւնը եւ ասաց. «Ինչո՞ւ էք ինձ փորձում, կեղծաւորնե՛ր. ինձ մի դահեկա՛ն բերէք, որ տեսնեմ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: