Вы искали: whic is the name of your school and wh... (Английский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Armenian

Информация

English

whic is the name of your school and where is it

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Армянский

Информация

Английский

the name of the first is pison: that is it which compasseth the whole land of havilah, where there is gold;

Армянский

Մէկի անունը Փիսոն էր: Նա է, որ պատում է ամբողջ Եւիլատ երկիրը, այնտեղ, ուր ոսկի կայ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the name of the second river is gihon: the same is it that compasseth the whole land of ethiopia.

Армянский

Երկրորդ գետի անունը Գեհոն է: Նա պատում է Եթովպացւոց երկիրը:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto his daughters, and where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

Армянский

Հայրը հարցրեց իր դուստրերին. «Իսկ ո՞ւր է նա, ինչո՞ւ թողեցիք այդ մարդուն: Արդ, կանչեցէ՛ք նրան, որ հաց ուտի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore is the name of it called babel; because the lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the lord scatter them abroad upon the face of all the earth.

Армянский

Դրա համար այն կոչուեց Խառնակութիւն (Բաբելոն), որովհետեւ Տէր Աստուած այնտեղ խառնեց ամբողջ երկրի բնակիչների լեզուները եւ այնտեղից նրանց սփռեց ողջ աշխարհով մէկ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, hosanna: blessed is the king of israel that cometh in the name of the lord.

Армянский

արմաւենիների ճիւղեր վերցրեց եւ Յիսուսին ընդառաջ ելաւ: Աղաղակում էին ու ասում. «Ովսաննա՜, օրհնեա՜լ լինես դու, որ գալիս ես Տիրոջ անունով, ո՛վ թագաւոր Իսրայէլի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he called the name of the place massah, and meribah, because of the chiding of the children of israel, and because they tempted the lord, saying, is the lord among us, or not?

Армянский

Մովսէսն իսրայէլացիների ներկայութեամբ այդպէս էլ արեց: Նա այդ վայրը կոչեց Փորձութիւն եւ Մեղադրանք, որովհետեւ իսրայէլացիները մեղադրել էին եւ Տիրոջը փորձել՝ ասելով. «Տէրը մեր մէ՞ջ է, թէ՞ ոչ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aspirin ’s origin goes back at least as early as 1758. in that year, 2. an englishman edward stone noticed a distinctive bitter flavor in the bark 3. of the willow tree. to stone, this particular bark seemed to have much 4. in common with “peruvian bark”, which had been used medicinally 5. since the 1640s to bring down fevers and to treat malaria. stone 6. decided to tes t the effectiveness of the willow bark. he obtained some, 7. pulverized it into tiny pieces, and conducted experiments on its 8. properties . his tests demonstrated that this pulverized willow bark was 9. effective both in reducing high temperatures and in reliev ing aches and 10. pains. in 1763, stone presented his findings to the british royal 11. society. 12. several decades later, further studies on the medicinal value of the 13. willow bark were being conducted by two italian scientists. these 14. chemists, brugnatelli and fontana, determined that the active chemical 15. that was responsible for the medicinal characteristics in the willow bark 16. was chemical salicin, which is the active ingredient of today’s aspirin. 17. the name “aspirin” is the trade name of the drug bas ed on the 18. chemical salicin, properly known as acetylsalicylic acid. the trade 19. name “aspirin” was invented for the drug in the 1890s by the bayer drug 20. company in germany. the first bottles of aspirin actually went on sale 21. to the public just prior to the turn of the century, in 1899

Армянский

ԱԺ

Последнее обновление: 2013-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,178,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK