Вы искали: abner (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

abner

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

( c ) 2009 , abner silva

Африкаанс

@ info: credit

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and he could not answer abner a word again, because he feared him.

Африкаанс

en hy kon abner verder geen antwoord gee nie, omdat hy vir hom bang was.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the king lamented over abner, and said, died abner as a fool dieth?

Африкаанс

en die koning het 'n klaaglied oor abner aangehef en gesê: moes abner sterwe soos 'n dwaas sterwe?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and kish was the father of saul; and ner the father of abner was the son of abiel.

Африкаанс

en kis was die vader van saul, en ner, die vader van abner, was die seun van abíël.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then abner looked behind him, and said, art thou asahel? and he answered, i am.

Африкаанс

toe kyk abner agter hom om en sê: is dit jy, asahel? en hy antwoord: dit is ek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so joab and abishai his brother slew abner, because he had slain their brother asahel at gibeon in the battle.

Африкаанс

joab dan en abísai, sy broer, het abner vermoor, omdat hy hulle broer asahel by gíbeon in die geveg gedood het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abner had communication with the elders of israel, saying, ye sought for david in times past to be king over you:

Африкаанс

en abner het met die oudstes van israel onderhandel en gesê: gister sowel as eergister het julle aldeur dawid as koning oor julle begeer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so do god to abner, and more also, except, as the lord hath sworn to david, even so i do to him;

Африкаанс

mag god so aan abner doen en so daaraan toedoen, sekerlik, soos die here dawid met 'n eed beloof het, net so sal ek aan hom doen

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and afterward when david heard it, he said, i and my kingdom are guiltless before the lord for ever from the blood of abner the son of ner:

Африкаанс

toe dawid dit daarna hoor, sê hy: ek en my koninkryk is voor die here vir ewig onskuldig aan die bloed van abner, die seun van ner.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when joab was come out from david, he sent messengers after abner, which brought him again from the well of sirah: but david knew it not.

Африкаанс

en joab het van dawid af weggegaan en boodskappers agter abner aan gestuur, wat hom teruggebring het van die put hassira af sonder dat dawid dit geweet het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they buried abner in hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of abner; and all the people wept.

Африкаанс

toe hulle abner in hebron begrawe, het die koning sy stem verhef en geween by die graf van abner; die hele volk het ook geween.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but abner the son of ner, captain of saul's host, took ish-bosheth the son of saul, and brought him over to mahanaim;

Африкаанс

maar abner, die seun van ner, die leërowerste van saul, het isbóset, die seun van saul, geneem en hom oorgebring na mahanáim

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and david said to joab, and to all the people that were with him, rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before abner. and king david himself followed the bier.

Африкаанс

verder het dawid aan joab en al die mense wat by hom was, gesê: skeur julle klere en gord rouklere aan en rouklaag voor abner uit! en koning dawid het agter die baar aan gegaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abner said again to asahel, turn thee aside from following me: wherefore should i smite thee to the ground? how then should i hold up my face to joab thy brother?

Африкаанс

en abner sê nog 'n keer vir asahel: jy moet padgee agter my; waarom moet ek jou teen die grond slaan? hoe sou ek dan my aangesig kan ophef voor jou broer joab?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then joab came to the king, and said, what hast thou done? behold, abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Африкаанс

daarop kom joab by die koning en sê: wat het u gedoen? kyk, abner het by u gekom; waarom het u hom tog laat loop, dat hy somaar weggegaan het?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and saul had a concubine, whose name was rizpah, the daughter of aiah: and ish-bosheth said to abner, wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

Африкаанс

saul het naamlik 'n byvrou gehad wie se naam rispa was, die dogter van aja; en isbóset het vir abner gesê: waarom het jy by die byvrou van my vader ingegaan?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,600,639 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK