Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
antonym for appeared
antoniem vir verskyn
Последнее обновление: 2020-10-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
that ship that appeared last night.
dat skip van gisteraand?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
appeared to me one night after an endless day
kom na my een nag na 'n lang dag
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
and there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
en 'n engel uit die hemel het aan hom verskyn en hom versterk.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saying, the lord is risen indeed, and hath appeared to simon.
wat sê: die here het waarlik opgestaan en het aan simon verskyn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but after that the kindness and love of god our saviour toward man appeared,
maar toe die goedertierenheid van god, ons verlosser, en sy liefde tot die mens verskyn het--
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and, behold, there appeared unto them moses and elias talking with him.
en kyk, daar verskyn aan hulle moses en elía in gesprek met hom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
die voortgangingsproses het baie naby aan die einde gestaak en dit sal voorkom of dit normaalweg afgehandel het.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that the lord appeared to solomon the second time, as he had appeared unto him at gibeon.
verskyn die here vir die tweede maal aan salomo soos hy aan hom verskyn het in gíbeon;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at jerusalem.
hulle het in heerlikheid verskyn en van sy uitgang gespreek wat hy in jerusalem sou volbring.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
en ná sy opstanding het hulle uit die grafte uitgegaan en in die heilige stad ingekom en aan baie verskyn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god appeared unto jacob again, when he came out of padan-aram, and blessed him.
toe verskyn god weer aan jakob, by sy terugkoms uit paddan-aram, en hy seën hom;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and jacob said unto joseph, god almighty appeared unto me at luz in the land of canaan, and blessed me,
en jakob het vir josef gesê: god, die almagtige, het aan my verskyn by lus, in die land kanaän, en my geseën
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and of some, that elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
en deur ander: elía het verskyn; en deur ander: een van die ou profete het opgestaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
en omdat die son en ook die sterre baie dae lank nie geskyn het nie, en 'n hewige storm ons gedruk het, is eindelik alle hoop om gered te word, ons ontneem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the lord appeared unto him, and said, go not down into egypt; dwell in the land which i shall tell thee of:
en die here het aan hom verskyn en gesê: moenie aftrek na egipte nie; woon in die land wat ek jou sal aanwys.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
want dan moes hy dikwels gely het van die grondlegging van die wêreld af. maar nou het hy een maal in die voleinding van die eeue verskyn om die sonde deur sy offer weg te doen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
en 'n ander teken het in die hemel verskyn, en daar was 'n groot vuurrooi draak met sewe koppe en tien horings, en op sy koppe sewe krone;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
en die vrou het haastig geloop en haar man dit vertel en vir hom gesê: kyk, die man het aan my verskyn wat die ander dag na my gekom het.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a greek god appeared before him and granted him a wish for a few of his good deeds.without thinking much,king midas wished for anything that he touched to turn into gold.the greek god granted king midas the wish of the golden touch and vanished
'n griekse god het voor hom verskyn en hom 'n wens vir 'n paar van sy goeie dade gegee. sonder om veel te dink, het koning midas gewens vir enigiets wat hy aangeraak het om in goud te verander. die griekse god het koning midas die wens van die goue aanraking gegee en verdwyn
Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: