Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
are they gone?
is hulle weg?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
where are they?
waar is dit?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
-are they both inside?
-is hulle albei binne?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
- how much are they asking?
hoeveel vra hulle?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
what are they worth, against such a pledge?
wat is hulle werd teen so 'n belofte?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
i love you so much and you are they best granda mother
ek is so lief vir jou en jy is hulle beste
Последнее обновление: 2024-04-29
Частота использования: 1
Качество:
ye are they which have continued with me in my temptations.
en dit is julle wat altyddeur by my gebly het in my versoekinge.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and those two star-gazers, what are they thinking of?
en hulle wat na die sterre staar waaraan dink hulle?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
some people what happens in their home is private. are they right?
sommige mense wat in hul huis gebeur, is privaat. is hulle reg?
Последнее обновление: 2012-04-21
Частота использования: 1
Качество:
blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
welgeluksalig is die wat sy getuienisse bewaar, hom van ganser harte soek;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
welgeluksalig is hulle wie se ongeregtighede vergewe en wie se sondes bedek is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
deur die asem van god kom hulle om, en deur die geblaas van sy toorn word hulle vernietig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
salig is die wat honger en dors na die geregtigheid, want hulle sal versadig word.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
is hulle nie almal dienende geeste wat vir diens uitgestuur word ter wille van die wat die saligheid sal beërwe nie?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
salig is die wat vervolg word ter wille van die geregtigheid, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 1
Качество:
here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of god, and the faith of jesus.
hier kom die lydsaamheid van die heiliges te pas; hier is hulle wat die gebooie van god en die geloof in jesus bewaar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
want uit hulle is die wat in die huise insluip en arme vroue gevange neem wat met sondes belaai is en deur allerhande begeerlikhede gedryf word,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
neither, because they are the seed of abraham, are they all children: but, in isaac shall thy seed be called.
ook nie omdat hulle abraham se nageslag is, is hulle almal kinders nie; maar: in isak sal jou nageslag genoem word.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the lord should deliver jerusalem out of my hand?
wie is daar onder al die gode van hierdie lande wat hulle land gered het uit my hand, dat die here jerusalem uit my hand sou red?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
net so ook is hulle by wie op rotsagtige plekke gesaai word--wat, as hulle die woord hoor, dit dadelik met blydskap aanneem,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: