Вы искали: captive (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

captive

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Африкаанс

sal van 'n held die buit afgeneem word? of sal die gevangenes van 'n regverdige ontvlug?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nevertheless the kenite shall be wasted, until asshur shall carry thee away captive.

Африкаанс

ewenwel sal kain tot verwoesting wees. hoe lank nog? assur sal jou as gevangene wegvoer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Африкаанс

want in die plek waarheen hulle hom as gevangene weggevoer het, sal hy sterwe, en hierdie land sal hy nie meer sien nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the eighteenth year of nebuchadrezzar he carried away captive from jerusalem eight hundred thirty and two persons:

Африкаанс

in die agttiende jaar van nebukadrésar, uit jerusalem agt honderd twee en dertig siele;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherefore he saith, when he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Африкаанс

daarom sê hy: toe hy opgevaar het in die hoogte, het hy die gevangenes gevange geneem en gawes aan die mense gegee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Африкаанс

want uit hulle is die wat in die huise insluip en arme vroue gevange neem wat met sondes belaai is en deur allerhande begeerlikhede gedryf word,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when thou goest forth to war against thine enemies, and the lord thy god hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,

Африкаанс

as jy na die oorlog uittrek teen jou vyande en die here jou god hulle in jou hand gee en jy hulle gevangenes wegvoer,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

Африкаанс

en al hulle goed en al hulle kinders en hulle vroue het hulle as gevangenes weggevoer en as buit, en ook alles wat in die huise was.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

Африкаанс

en dit is beslis: die stad word ontbloot, sy word weggevoer, en haar slavinne klae soos die stem van duiwe en slaan op hulle bors.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

which nebuchadnezzar king of babylon took not, when he carried away captive jeconiah the son of jehoiakim king of judah from jerusalem to babylon, and all the nobles of judah and jerusalem;

Африкаанс

wat nebukadnésar, die koning van babel, nie weggeneem het nie toe hy jegónja, die seun van jójakim, die koning van juda, uit jerusalem in ballingskap weggevoer het na babel toe, saam met al die edeles van juda en jerusalem--

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and other ten thousand left alive did the children of judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

Африкаанс

en tien duisend het die kinders van juda lewendig as gevangenes weggevoer en hulle op die top van die krans gebring en hulle van die top van die krans afgegooi, sodat hulle almal verpletter is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon jerusalem, even thou wast as one of them.

Африкаанс

die dag toe jy daarby gestaan het, die dag toe vreemdes sy rykdom weggevoer en uitlanders deur sy poorte gedring en die lot oor jerusalem gewerp het--toe was jy ook soos een van hulle!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the lord god might dwell among them.

Африкаанс

die waens van god is tien duisende, duisend maal duisende; die here is onder hulle; dit is sinai in heiligheid.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.

Африкаанс

en die deel van die volk wat nog in die stad oorgebly het en die oorlopers wat na hom oorgeloop het, en die deel van die volk wat nog oorgebly het, het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer na babel toe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and laban said to jacob, what hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

Африкаанс

toe vra laban vir jakob: wat het jy gedoen dat jy my mislei en my dogters soos krygsgevangenes weggevoer het?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,837,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK