Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
hulle het hul toe gelas om buitekant die raad te gaan, en met mekaar beraadslaag
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
81. (1) the agencyâs board must exercise the powers conferred, and perform the
81. (1) die agentskap se raad moet die bevoegdhede aan hom opgedra en die pligte
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and he conferred with joab the son of zeruiah, and with abiathar the priest: and they following adonijah helped him.
en hy het met joab, die seun van serúja, onderhandel en met abjatar, die priester, sodat hulle gehelp het as volgelinge van adónia.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
to reveal his son in me, that i might preach him among the heathen; immediately i conferred not with flesh and blood:
om sy seun in my te openbaar, sodat ek hom onder die heidene sou verkondig, het ek dadelik nie vlees en bloed geraadpleeg nie,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: