Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
waarlik, ons teëstander is verdelg; en wat hulle laat oorbly het, het die vuur verteer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
ja, dit is 'n vuur wat tot by die plek van vertering toe vreet en al my opbrings sou ontwortel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
en dít iemand wat verval soos hout wat weggevreet is, soos 'n kleed wat die mot verteer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the lord of hosts, and despised the word of the holy one of israel.
daarom, soos die vuurtong stoppels verteer en droë gras in die vlam inmekaarsak, so sal hulle wortel soos poeier word en hulle uitspruitsel soos stof opstuiwe; omdat hulle die wet van die here van die leërskare verwerp het en die woord van die heilige van israel verag het.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: