Вы искали: faithfully (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

faithfully

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

the king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

Африкаанс

'n koning wat getrou aan die armes reg verskaf, sy troon sal vir altyd bevestig wees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;

Африкаанс

geliefde, jy handel getrou in alles wat jy doen vir die broeders, en dit vir vreemdelinge,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.

Африкаанс

maar daar is nie met hulle afgereken oor die geld wat in hulle hand gegee is nie, want hulle het met getrouheid gehandel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he charged them, saying, thus shall ye do in the fear of the lord, faithfully, and with a perfect heart.

Африкаанс

en hy het hulle bevel gegee en gesê: so moet julle handel in die vrees van die here, met getrouheid en met 'n volkome hart.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

Африкаанс

en hulle het nie met die manne afgereken in wie se hand die geld toevertrou was om dit aan die uitvoerders van die werk te gee nie, want hulle het met getrouheid gehandel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my pet dog was faithfully and strong dog used to guard me at night l loved him fed him well and took him out for walk .one unlucky day , he was hit by a car

Африкаанс

my troeteldierhond was getrou en sterk. dog wat my in die nag gebruik het, het my liefgehad. hy het hom goed gevoed en hom uitgestap. 'n ongelukkige dag, hy is deur 'n motor getref.

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which cononiah the levite was ruler, and shimei his brother was the next.

Африкаанс

en die offergawes en die tiendes en die heilige gawes getrou ingebring; en daaroor was konánja, die leviet, as hoof aangestel, en sy broer símeï as tweede.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i swear... faithfully to serve the german democratic republic, my fatherland... and to protect the workers' and peasants' state against every enemy.

Африкаанс

en dit op bevel teen vyande te beskerm.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them. may the souls of the faithfully departed, through the mercy of god, rest in peace. amen.

Африкаанс

ewige rus gee hulle, here, en laat die ewige lig oor hulle skyn. mag die siele van die wat getrou is, deur die genade van god in vrede rus. amen.

Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. what is the chaff to the wheat? saith the lord.

Африкаанс

die profeet by wie 'n droom is, laat hom 'n droom vertel; en by wie my woord is, laat hom my woord spreek in waarheid. wat het die strooi met die koring te doen? spreek die here.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the men did the work faithfully: and the overseers of them were jahath and obadiah, the levites, of the sons of merari; and zechariah and meshullam, of the sons of the kohathites, to set it forward; and other of the levites, all that could skill of instruments of musick.

Африкаанс

en die manne het getrou gearbei aan die werk; en oor hulle was aangestel: jahat en obádja, leviete uit die kinders van merári, en sagaría en mesúllam uit die kinders van die kehatiete, om leiding te gee; en die leviete, elkeen wat verstand gehad het van musiekinstrumente,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,520,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK