Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leave the room!
uit!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
light up the room
intensiewe vorm van reguit
Последнее обновление: 2023-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%s has left the room
foo has left the room
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fesito goes into the market
fesito gaan mark toe .
Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
/kick .......... kick a player from the room
/kick .......... skop 'n speler uit die kamer
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
whether empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
of empathy outomaties status na 'weg' moet verander indien gebruiker onaktief is
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is the room where the body was found.
dit is die kamer waar die lyk gevind is.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as a sibling bath everything is wet in the room
as boetie bad is alles nat wat in die kamer staan. die water spat n bree boog tot tee die drumpel aan. die kat dra gou haar kleintjies wag, en sussie gryp haar pop ou wagter loer net een slag skuins en soek die tuintjie op.
Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the room was decorated with flowers for the party.
die kamer was versier met blomme vir die partytjie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
close the door after you when you leave the room.
maak die deur agter jou toe as jy die kamer verlaat.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll show you the room reserved for the performers.
kom, ek wys jou die kamer vir die kunstenaars
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the lord.
en hulle koning sal in ballingskap gaan, hy en sy vorste tesame, sê die here.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
kom ook nie in 'n huis van maaltye om met hulle saam aan te sit nie, om te eet en te drink nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
open to me the gates of righteousness: i will go into them, and i will praise the lord:
maak oop vir my die poorte van die geregtigheid; ek wil daardeur ingaan, ek wil die here loof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
my siel is aan u verkleef; u regterhand ondersteun my.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after they were come to mysia, they assayed to go into bithynia: but the spirit suffered them not.
en toe hulle by mísië kom, het hulle probeer om na bithínië te gaan, maar die gees het hulle dit nie toegelaat nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.
eers daarna sê hy aan die dissipels: laat ons weer na judéa gaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto them, let us go into the next towns, that i may preach there also: for therefore came i forth.
en hy sê vir hulle: laat ons na die naburige dorpe gaan, sodat ek ook daar kan preek; want daarvoor het ek uitgegaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
hef op 'n banier op 'n kaal berg; roep hulle hardop toe, wink met die hand, dat hulle kan intrek deur die poorte van die edeles.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the rooms full of splendour seem like a dream to us
ja, sjarmant, hoe amusant!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник: