Вы искали: groaning (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

groaning

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

by reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

Африкаанс

platgeslaan soos die plante en verdor is my hart; want ek vergeet om my brood te eet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

Африкаанс

nog altyd geld my geklaag as wederstrewigheid; my hand lê swaar op my gesug.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Африкаанс

omdat hy van sy heilige hoogte neergesien het, die here uit die hemel op die aarde gelet het,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no, it's only our governor in person he's groaning under the power of the press

Африкаанс

nee, dis ons direkteur persoonlik.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. it was a cave, and a stone lay upon it.

Африкаанс

en jesus het weer in homself geweldig bewoë geword en by die graf gekom. en dit was 'n spelonk, en 'n steen het daarteen gelê.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i have also heard the groaning of the children of israel, whom the egyptians keep in bondage; and i have remembered my covenant.

Африкаанс

daarom, sê aan die kinders van israel: ek is die here, en ek sal julle onder die harde arbeid van die egiptenaars uitlei en julle red uit hulle slawerny, en ek sal julle verlos deur 'n uitgestrekte arm en deur groot strafgerigte;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i will strengthen the arms of the king of babylon, and put my sword in his hand: but i will break pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Африкаанс

en ek sal die arms van die koning van babel versterk en my swaard in sy hand gee, maar farao se arms sal ek breek, sodat hy voor hom sal kerm soos 'n dodelike gewonde man kerm.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,699,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK