Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
'n man wat die wysheid liefhet, verbly sy vader; maar hy wat met hoere omgaan, bring die goed deur.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
maar toe hierdie seun van u kom, wat u goed met hoere deurgebring het, het u vir hom die vetgemaakte kalf geslag.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and upon her forehead was a name written, mystery, babylon the great, the mother of harlots and abominations of the earth.
en op haar voorhoof was 'n naam geskrywe: verborgenheid, die groot babilon, die moeder van die hoere en van die gruwels van die aarde.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
whether of them twain did the will of his father? they say unto him, the first. jesus saith unto them, verily i say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of god before you.
wie van die twee het die wil van die vader gedoen? hulle antwoord hom: die eerste. jesus sê vir hulle: voorwaar ek sê vir julle, die tollenaars en die hoere gaan julle voor in die koninkryk van god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
then to the stocks with this harlot!"
dan skandpaal toe met die slet!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование