Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
wie op die dak is, moet nie afkom om iets uit sy huis weg te neem nie;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
it is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
dit is beter om op die hoek van 'n dak te woon as by 'n twisgierige vrou en 'n gemeenskaplike huis.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
it is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
om te woon op die hoek van 'n dak, is beter as by 'n twisgierige vrou en 'n gemeenskaplike huis.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
en wie op die dak is, moet nie afkom in die huis en ook nie ingaan om iets uit sy huis weg te neem nie;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
on the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
en die volgende dag, terwyl hulle op pad was en naby die stad kom, het petrus omtrent die sesde uur op die dak geklim om te bid;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before jesus.
en toe hulle vanweë die skare geen kans sien om hom in te bring nie, klim hulle op die dak en laat hom met die bed afsak deur die panne tussen die mense in en voor jesus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
in daardie dag moet hy wat op die dak sal wees, terwyl sy huisraad in die huis is, nie afkom om dit weg te neem nie; en so ook moet hy wat op die land sal wees, nie omdraai na wat agter is nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
what i tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
wat ek vir julle in die donker sê, vertel dit in die lig; en wat julle in die oor hoor, verkondig dit op die dakke.
Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество: