Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
artificial intelligence
kunsmatige intelligensie
Последнее обновление: 2023-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mathematical logical intelligence
intrapersoonlike intelligensie
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
english idioms about intelligence
english idioms about intelligence
Последнее обновление: 2024-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are important intelligence tools, particularly
is belangrike intelligensiewerktuie, veral in
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ship, have you managed to quarantine this invasive intelligence?
skip, kan jy hierdie indringer isoleer?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
and enough intelligence to worship me. but they have become arrogant and pampered.
my man is 600 jaar oud, terwyl ek maar net 150 is!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
adept at organization, have a strong suite of generalist technical skills, emotional intelligence and the ability to handle multiple different tasks
adept at organization, have a strong suite of generalist technical skills, emotional intelligence and the ability to handle multiple different tasks
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's designed to be a tool for anti-corporate intelligence gathering, accessing records and internal communications data.
dit is 'n hulpmiddel vir die invordering van inligting teen maatskappye. toegang tot interne kommunikasie en data.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
* continue with the processes further to capacitate our intelligence agencies, and ensure that at all times they operate within the framework of our constitution and laws; and
* voortgaan met die proses om ons intelligensieagentskappe verder te bemagtig, en sorg dat hulle werksaamhede te alle tye binne die raamwerk van ons grondwet en landwette val.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is also critically important to improve the efficiency of the courts and the performance of prosecutors and to enhance detective, forensic and intelligence services. this work has started in earnest, and it will be undertaken with new energy and vigour.
dit is ook uiters belangrik om die doeltreffendheid van die howe en die werkverrigting van aanklaers te verbeter en om speur-, forensiese en intelligensiedienste te verskerp. hierdie werk het in alle erns begin, en dit sal met hernude energie en krag aangepak word.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* intensify intelligence work with regard to organised crime, building on the successes that have been achieved in the last few months in dealing with cash-in-transit heists, drug trafficking and poaching of game and abalone;
* die intelligensiewerk wat op georganiseerde misdaad betrekking het, te verskerp; en voort te bou op die suksesse wat oor die afgelope tyd behaal is met sake wat op transitorooftogte, dwelmhandel en wild- en perlemoenstropery betrekking het.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: