Вы искали: jerusalem artichoke (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

jerusalem artichoke

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

jerusalem

Африкаанс

jerusalem

Последнее обновление: 2013-09-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

asia/ jerusalem

Африкаанс

asië/ jerusalema

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i the preacher was king over israel in jerusalem.

Африкаанс

ek, prediker, was koning oor israel in jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

son of man, cause jerusalem to know her abominations,

Африкаанс

mensekind, maak aan jerusalem sy gruwels bekend

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

so i came to jerusalem, and was there three days.

Африкаанс

en toe ek in jerusalem kom en daar drie dae was,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and in these days came prophets from jerusalem unto antioch.

Африкаанс

en in dié dae het daar profete van jerusalem na antiochíë afgekom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

jerusalem is builded as a city that is compact together:

Африкаанс

jerusalem wat gebou is soos 'n stad wat goed saamgevoeg is,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

praise the lord, o jerusalem; praise thy god, o zion.

Африкаанс

o jerusalem, prys die here! o sion, loof jou god!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

now bethany was nigh unto jerusalem, about fifteen furlongs off:

Африкаанс

en betánië was naby jerusalem, omtrent twee myl daarvandaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the words of the preacher, the son of david, king in jerusalem.

Африкаанс

die woorde van die prediker, die seun van dawid, die koning in jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and it was at jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.

Африкаанс

en dit was die fees van die tempelwyding in jerusalem, en dit was winter.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Африкаанс

maar jerusalem daarbo is vry; en dit is die moeder van ons almal.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

blessed be the lord out of zion, which dwelleth at jerusalem. praise ye the lord.

Африкаанс

geloofd sy die here uit sion, hy wat in jerusalem woon! halleluja!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

nevertheless divers of asher and manasseh and of zebulun humbled themselves, and came to jerusalem.

Африкаанс

maar manne uit aser en manasse en sébulon het hulle verootmoedig en na jerusalem gekom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and when he was come into jerusalem, all the city was moved, saying, who is this?

Африкаанс

en toe hy in jerusalem inkom, het die hele stad in opskudding geraak en gesê: wie is hierdie man?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in the eighteenth year of nebuchadrezzar he carried away captive from jerusalem eight hundred thirty and two persons:

Африкаанс

in die agttiende jaar van nebukadrésar, uit jerusalem agt honderd twee en dertig siele;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

shall i not, as i have done unto samaria and her idols, so do to jerusalem and her idols?

Африкаанс

sou ek nie, soos ek aan samaría en sy afgode gedoen het, net so aan jerusalem en sy afgode kan doen nie?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

thus saith sennacherib king of assyria, whereon do ye trust, that ye abide in the siege in jerusalem?

Африкаанс

so sê sánherib, die koning van assirië: waarop vertrou julle, dat julle daar ingesluit bly sit in jerusalem?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

be thou instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee; lest i make thee desolate, a land not inhabited.

Африкаанс

laat jou tugtig, jerusalem, dat my siel nie van jou vervreemd word nie, dat ek jou nie 'n wildernis maak, 'n onbewoonde land nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

nevertheless the king's word prevailed against joab. wherefore joab departed, and went throughout all israel, and came to jerusalem.

Африкаанс

maar die woord van die koning het die oorhand gehad oor joab, en joab het uitgetrek en die hele israel deurgetrek en in jerusalem aangekom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,532,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK