Вы искали: judgment (Английский - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

judgment

Африкаанс

besluitname

Последнее обновление: 2020-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

request for judgment by default

Африкаанс

lasbrief vir eksekusie teen good

Последнее обновление: 2020-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he drave them from the judgment seat.

Африкаанс

en hy het hulle van die regterstoel weggedryf.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

of judgment, because the prince of this world is judged.

Африкаанс

en van oordeel, omdat die owerste van hierdie wêreld geoordeel is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sound judgment shuns extremes and will be virtuous in its sobriety

Африкаанс

gesonde oordeel vermy uiterstes, en dis goed en bedeesd.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to do justice and judgment is more acceptable to the lord than sacrifice.

Африкаанс

om geregtigheid en reg te doen, is vir die here verkiesliker as offers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

Африкаанс

ajin. ek het reg en geregtigheid gedoen: gee my nie oor aan my verdrukkers nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

Африкаанс

nie die bejaardes is wys nie, en nie die oues verstaan wat reg is nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

Африкаанс

laat ons vir onsself uitmaak wat reg is, en onder mekaar uitvind wat goed is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yea, surely god will not do wickedly, neither will the almighty pervert judgment.

Африкаанс

ja waarlik, god handel nie onregverdig nie, en die almagtige verdraai nie die reg nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the lord.

Африкаанс

hy het geregtigheid en reg lief; die aarde is vol van die goedertierenheid van die here.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Африкаанс

efraim is verdruk, verbreek deur die oordeel; want dit het hom behaag om na die gebod van mense te wandel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hear my voice according unto thy lovingkindness: o lord, quicken me according to thy judgment.

Африкаанс

hoor my stem na u goedertierenheid; o here, maak my lewend volgens u verordeninge.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Африкаанс

maar die here sit vir ewig; hy het sy troon reggesit vir die oordeel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the lord.

Африкаанс

daar is baie wat die aangesig van die heerser soek, maar die reg van 'n mens kom van die here.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.

Африкаанс

die sondes van sommige mense is baie duidelik en gaan voor hulle uit tot die oordeel, maar volg ander eers agterna.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. the lord looseth the prisoners:

Африкаанс

wat aan die verdruktes reg doen, wat aan die hongeriges brood gee. die here maak die gevangenes los.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in jacob.

Африкаанс

ook die sterkte van die koning wat die reg liefhet. u het bevestig wat regverdig is; u het reg en geregtigheid gedoen in jakob.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.

Африкаанс

die geknakte riet sal hy nie verbreek en die dowwe lamppit nie uitblus nie; met getrouheid sal hy die reg uitbring.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am the lord your god; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

Африкаанс

ek is die here julle god; wandel in my insettinge en onderhou my verordeninge en doen dit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,279,968 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK