Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i love this song
ek is mal oor hierdie liedjie
Последнее обновление: 2020-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soon we shall again sing this song...
..en rig ons op die toekoms!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
who sings this song?
wie sing hierdie liedjie?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love this song and is nice
ik hou van dit lied en waarom
Последнее обновление: 2023-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this song is easy to learn.
die liedjie is maklik om te leer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i like this song ka meaning kya hoga
i like this song ka betekenis kya hoga
Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hate this song because it is boring
ek hou nie van hierdie liedjie nie
Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then israel sang this song, spring up, o well; sing ye unto it:
toe het israel hierdie lied gesing: spring op, o put! besing hom!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses spake in the ears of all the congregation of israel the words of this song, until they were ended.
toe het moses voor die ore van die hele vergadering van israel die woorde van hierdie lied tot die einde toe uitgespreek.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and hoshea the son of nun.
en moses het gekom en al die woorde van hierdie lied voor die ore van die volk gespreek, hy en hoséa, die seun van nun.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in that day shall this song be sung in the land of judah; we have a strong city; salvation will god appoint for walls and bulwarks.
in dié dag sal hierdie lied gesing word in die land juda: 'n sterk stad het ons; god stel heil tot mure en skanse.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now therefore write ye this song for you, and teach it the children of israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of israel.
skryf dan nou vir julle hierdie lied op, en leer dit aan die kinders van israel; lê dit in hulle mond, dat hierdie lied vir my 'n getuie teen die kinders van israel kan wees.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for i know their imagination which they go about, even now, before i have brought them into the land which i sware.
en as dan baie onheile en node oor hulle kom, dan sal hierdie lied in hulle aangesig as getuie antwoord--want dit sal uit die mond van hulle nageslag nie vergeet wees nie--want ek ken hulle gedagtes wat hulle vandag koester voordat ek hulle inbring in die land wat ek met 'n eed beloof het.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: