Вы искали: marry (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

marry

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

promise to marry

Африкаанс

beloof ewige trou

Последнее обновление: 2022-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i want to marry martyna.

Африкаанс

ek wil met martyna trou.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

are you going to marry me

Африкаанс

are you going to hit a round this side

Последнее обновление: 2022-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he told me he'd marry me.

Африкаанс

hy wil met my trou

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why don't you want to marry my father anymore ?

Африкаанс

waarom wil jy nie meer met my pa trou nie?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and what if i meet some nice guy who wants to marry me ?

Африкаанс

en as ek nou 'n goeie vent teënkom om mee te trou?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sublime. he'ii even stay that way if you don't marry him.

Африкаанс

hy sal dit bly, of jy met hom trou of nie

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Африкаанс

maar as hulle hul nie kan beheers nie, laat hulle trou; want dit is beter om te trou as om van begeerte te brand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

his disciples say unto him, if the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Африкаанс

sy dissipels sê vir hom: as die saak van 'n man met 'n vrou so is, dan is dit nie wenslik om te trou nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jesus answering said unto them, the children of this world marry, and are given in marriage:

Африкаанс

toe antwoord jesus en sê vir hulle: die kinders van hierdie eeu trou en word in die huwelik uitgegee;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he saith unto them, whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.

Африкаанс

en hy sê vir hulle: elkeen wat van sy vrou skei en 'n ander een trou, pleeg egbreuk teen haar;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against christ, they will marry;

Африкаанс

maar jy moet die jong weduwees afwys; want wanneer hulle tot oneer van christus wellustig word, wil hulle trou

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and judah said unto onan, go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.

Африкаанс

toe sê juda vir onan: gaan in by die vrou van jou broer en sluit die swaershuwelik met haar en verwek vir jou broer 'n nageslag.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.

Африкаанс

ek wil dan hê dat die jong weduwees moet trou, kinders baar, hulle huise regeer en die teëparty geen aanleiding gee om kwaad te spreek nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Африкаанс

want wanneer hulle uit die dode opstaan, trou hulle nie en word hulle nie in die huwelik uitgegee nie, maar is soos engele wat in die hemele is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy god rejoice over thee.

Африкаанс

want soos 'n jonkman 'n jongedogter trou, so sal jou kinders jou trou; en soos die bruidegom bly is oor die bruid, sal jou god oor jou bly wees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

saying, master, moses said, if a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Африкаанс

en sê: meester, moses het gesê: as iemand sonder kinders sterwe, moet sy broer sy vrou trou en kinders vir sy broer verwek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is the thing which the lord doth command concerning the daughters of zelophehad, saying, let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

Африкаанс

dit is die saak wat die here aangaande die dogters van selófhad beveel het deur te sê: laat hulle die vroue word van hom wat goed is in hulle oë; hulle moet net trou in 'n geslag van die stam van hulle vader,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. nevertheless such shall have trouble in the flesh: but i spare you.

Африкаанс

maar as jy tog trou, sondig jy nie; en as 'n maagd trou, sondig sy nie. maar sulke mense sal verdrukking hê vir die vlees, en ek wil julle spaar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.

Африкаанс

maar as iemand meen dat hy onwelvoeglik met sy maagd handel as sy oor die jeugdige leeftyd is, en dit so moet wees, laat hom doen wat hy wil. hy sondig nie. laat hulle trou.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,865,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK