Вы искали: master of ceremonies (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

master of ceremonies

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

master of the high court

Африкаанс

masters representative

Последнее обновление: 2024-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

master of the supreme court

Африкаанс

boedel

Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am the master of my fate, i am the captain of my soul

Африкаанс

invictus

Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

jesus answered and said unto him, art thou a master of israel, and knowest not these things?

Африкаанс

jesus antwoord en sê vir hom: jy is die leraar van israel en jy weet hierdie dinge nie?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

if the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.

Африкаанс

as die dief nie uitgevind word nie, moet die eienaar van die huis na die owerhede gaan om te beslis of hy nie sy hand na sy naaste se goed uitgesteek het nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:

Африкаанс

waak dan, want julle weet nie wanneer die eienaar van die huis kom nie: in die aand of middernag of met die haangekraai of vroeg in die môre nie;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and the king spake unto ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of israel, and of the king's seed, and of the princes;

Африкаанс

daarop het die koning aan aspenas, die owerste van sy hofdienaars, bevel gegee om uit die kinders van israel, uit die koninklike geslag sowel as uit die edeles, te bring:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and david was clothed with a robe of fine linen, and all the levites that bare the ark, and the singers, and chenaniah the master of the song with the singers: david also had upon him an ephod of linen.

Африкаанс

en dawid het 'n mantel van fyn linne aangehad, ook al die leviete wat die ark gedra het, en die sangers en kenánja, die owerste oor die voordrag van die sangers; en dawid het 'n linneskouerkleed aangehad.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and he said, blessed be the lord god of my master abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: i being in the way, the lord led me to the house of my master's brethren.

Африкаанс

met die woorde: geloofd sy die here, die god van abraham, my heer, wat sy goedertierenheid en sy trou aan my heer nie onttrek het nie. wat my aangaan, die here het my op die weg gelei na die huis van die broers van my heer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

so that servant came, and shewed his lord these things. then the master of the house being angry said to his servant, go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.

Африкаанс

en daardie dienskneg het gekom en dié dinge aan sy heer vertel. toe het die eienaar van die huis kwaad geword en vir sy dienskneg gesê: gaan gou uit in die strate en die gangetjies van die stad en bring die armes en verminktes en kreupeles en blindes hier in.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of belial, beset the house round about, and beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, bring forth the man that came into thine house, that we may know him.

Африкаанс

terwyl hulle hul hart vrolik maak, omsingel die manne van die stad, slegte manne, meteens die huis en klop hard aan die deur; en hulle spreek met die ou man, die eienaar van die huis, en sê: bring die man uit wat in jou huis ingekom het, dat ons hom kan beken.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,473,983 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK