Вы искали: patent holder (Английский - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

patent holder

Африкаанс

patent

Последнее обновление: 2012-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

patent

Африкаанс

kans

Последнее обновление: 2015-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the holder wins

Африкаанс

in die steek laat

Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

google patent search

Африкаанс

google patentsoektog

Последнее обновление: 2015-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

u. s. patent database

Африкаанс

amerikaanse patente databasisquery

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

frequency spectrum that is assigned by the authority to a licence holder is not

Африкаанс

radiofrekwensiespektrum wat deur die owerheid aan ’n lisensiehouer toegeken is, word

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(a) where an existing licence authorises the holder of such licence to both

Африкаанс

(a) waar ’n bestaande lisensie die houer van daardie lisensie magtig om dienste te

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(12) a licence confers on the holder the privileges and subjects him or her to the

Африкаанс

(12) ’n lisensie verleen aan die houer die voorregte en onderwerp hom of haar aan die

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

‘‘radio frequency spectrum licence’’ means a licence authorising the holder to use the radio frequency spectrum;

Африкаанс

‘‘radiofrekwensiespektrumlisensie’’ ’n lisensie wat die houer magtig om die radiofrekwensiespektrum te gebruik;

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

67. (1) where the authority determines that the holder of a licence under this act or

Африкаанс

67. (1) waar die owerheid bepaal dat die houer van ’n lisensie kragtens hierdie wet

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

89. (1) subject to subsection (3), every holder of a licence granted or considered to

Африкаанс

89. (1) behoudens subartikel (2) moet elke houer van ’n lisensie wat ingevolge

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

search enhancing municipal service delivery may 10, 2018 media and news, our programmes 5 ways municipalities can enhance service delivery through data optimisation delivery of free basic services to indigent people remains an ongoing challenge for south african municipalities. according to paul smith, local government support at kagiso trust, this may be attributed to poor data management, which impacts on all aspects of functioning, from customer management to revenue collection. here, smith outlines how data optimisation can help improve service delivery to the country’s poorest households. 1. understanding the customer base smith explains that although there is only one account holder in each indigent household, there may be many more residents within the households. unless municipalities have an accurate grasp of who can afford to pay and who cannot afford to pay and maintained understand the scope of their customer base, they cannot plan properly for free basic service delivery. 2. improving available information unreliable data makes it almost impossible for municipalities to deliver efficiently: understated indigent registers have implications in terms of debt for local government, while overstated indigent registers impact on revenue, smith says. 3. improving revenue collection and debt management municipalities’ ability to provide free basic services is negatively affected by inefficiencies related to revenue collection and debt management, as municipalities are expected to cross subsidize the cost of fbs with own revenue. under collection of revenue compromises their ability to make payment to bulk service providers like eskom and the water boards. smith points out that, accurate data can help municipalities forecast revenues more accurately and implement effective credit control measures. 4. enhancing internal capacity smith insists that municipalities’ optimal functioning depends on adopting an approach that focuses as much on staff development as customers. “no institution can operate efficiently if it is inadequately resourced; if skills, attitude and capacity are not at appropriate levels. unfortunately, this is the scenario facing most of our municipalities. people development must therefore be a central pillar for any solution aiming to improve municipal delivery of services . we need to ensure that staff are equipped, empowered and motivated to do their jobs properly. this will decrease municipalities’ reliance on external consultants and thus contribute to their sustainability.” less emphasis must be placed on providing technical solutions to dysfunctional municipalities until municipal staff are suitably ready to embrace innovation and technology. 5. creating an exit strategy for the indigent the ultimate goal for municipalities is to help indigent citizens become economically active, increasing the municipal tax based and addressing social economic challenges. for this to happen, municipalities require data related to the skills, capacity and experience among their unemployed to feed into a well planned and executed local economic development program. smith reveals that kagiso trust has developed a tool called the kagiso data optimisation system (“k’dos”), which helps municipalities validate their customer data through an online web interface, thus improving operational efficiency and billing accuracy and promoting local government sustainability. previous post next post search for: recent posts kagiso trust’s tyala impact fund june 23, 2021 media release may 19, 2021 kagiso trust and financial self-sustainability march 12, 2021 covid-19: a catalyst for change annual report 2019/20 march 4, 2021 in brief december 2020 december 14, 2020 categories annual report (5) media and news (60) our programmes (12) our publications (20) research (9) uncategorized (5) © copyright kagiso trust

Африкаанс

swak dienslewering in my gemeenskap

Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,096,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK