Вы искали: see no evil, hear no evil, speak no evil (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

see no evil, hear no evil, speak no evil

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

Африкаанс

geen onheil sal jou tref en geen plaag naby jou tent kom nie;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

Африкаанс

handel nie onwelvoeglik nie, soek nie sy eie belang nie, word nie verbitterd nie, reken die kwaad nie toe nie,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.

Африкаанс

in ses benoudhede sal hy jou red, ja, in sewe sal geen onheil jou tref nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

Африкаанс

geen enkele onheil tref die regverdige nie, maar die goddelose is vol ongeluk.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now i pray to god that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

Африкаанс

ek bid god dat julle geen kwaad mag doen nie--nie dat ons beproef mag blyk nie, maar dat julle kan doen wat goed is, en ons as verwerplikes kan wees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Африкаанс

al gaan ek ook in 'n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want u is met my: u stok en u staf dié vertroos my.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of judah, and in the streets of jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Африкаанс

maar ons sal stellig alles doen wat uit ons mond uitgegaan het--om vir die hemelkoningin rook te laat opgaan en vir haar drankoffers uit te giet soos ons gedoen het, ons en ons vaders, ons konings en ons vorste, in die stede van juda en op die strate van jerusalem; toe is ons met brood versadig en was gelukkig, en ons het geen onheil gesien nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and there arose a great cry: and the scribes that were of the pharisees' part arose, and strove, saying, we find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against god.

Африкаанс

toe was daar 'n groot geroep, en die skrifgeleerdes van die party van die fariseërs het opgestaan en heftig gestry en gesê: ons vind geen kwaad in hierdie man nie; en as 'n gees met hom gespreek het, of 'n engel, laat ons nie teen god stry nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,100,706 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK