Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
en die manne wat saam met hom op pad was, het sprakeloos gestaan terwyl hulle wel die stem hoor, maar niemand sien nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he saith unto him, friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? and he was speechless.
en hy sê vir hom: vriend, hoe het jy hier ingekom sonder 'n bruilofskleed aan? en hy kon geen woord sê nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
maar toe hy uitkom, kon hy met hulle nie praat nie; hulle bemerk toe dat hy 'n gesig in die tempel gesien het. en hy het aanhoudend vir hulle beduie en stom gebly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: