Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stretch
strek
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
horizontal stretch
horisontaal
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
stretch image to panel
rek beeld na paneel
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
my dick wants to stretch your pussy
my piel is lus om jou poes te rek
Последнее обновление: 2017-08-06
Частота использования: 1
Качество:
do not try to stretch images on screen
moenie beelde probeer rek op skerm nie
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
if thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
as jy jou hart berei en jou hande uitbrei na hom
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
maar sal iemand by die ineenstorting nie nog die hand uitsteek of by sy ondergang om dié rede om hulp roep nie?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of egypt shall not escape.
en hy sal sy hand uitsteek teen die lande; ook egipteland sal nie vrykom nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.
ek brei my hande tot u uit; my siel dors na u soos 'n uitgedorde land. sela.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
want die bed sal te kort wees dat iemand hom daarop kan uitrek, en die kombers te smal dat iemand hom daarin kan toedraai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he will stretch out his hand against the north, and destroy assyria; and will make nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
dan sal hy sy hand uitstrek teen die noorde, en hy sal assur vernietig en ninevé tot 'n verwoesting maak, dor soos die woestyn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the lord said unto moses, stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of egypt, even darkness which may be felt.
verder het die here vir moses gesê: steek jou hand na die hemel uit, en daar sal duisternis oor egipteland kom, sodat 'n mens die duisternis kan gryp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the lord said unto moses, say unto aaron, stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of egypt.
verder het die here met moses gespreek: sê aan aäron: steek jou staf uit en slaan die stof van die aarde, en dit sal muskiete word in die hele egipteland.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and looking round about upon them all, he said unto the man, stretch forth thy hand. and he did so: and his hand was restored whole as the other.
en nadat hy almal rondom aangekyk het, sê hy vir die man: steek jou hand uit! en hy het dit gedoen; en sy hand is herstel, gesond soos die ander een.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
the lord render to every man his righteousness and his faithfulness: for the lord delivered thee into my hand to day, but i would not stretch forth mine hand against the lord's anointed.
die here tog vergeld aan elkeen sy regverdigheid en sy getrouheid--die here het u vandag in my hand gegee, maar ek wou nie my hand teen die gesalfde van die here uitsteek nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
so will i stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward diblath, in all their habitations: and they shall know that i am the lord.
en ek sal my hand teen hulle uitstrek en sal die land 'n wildernis maak en 'n woesteny, van die woestyn af tot by ribla in al hulle woonplekke. en hulle sal weet dat ek die here is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cuisine people and energy it is one of the most iconic cities in the world.the energy level of people here is unmatchable! on my cape town tour i covered the stretch from stellenbosch to franschoek with the ending in cape town with so many amazing experiences to recount it's hard to find a good starting point. read on,and you'd agree that even a week ain't enough!
kos mense en energie, dit is een van die mees ikoniese stede ter wêreld. die energievlak van mense hier is onoortreflik! op my toer in kaapstad het ek die stuk van stellenbosch tot franschoek afgelê met die einde in kaapstad met soveel wonderlike ervarings om te vertel dat dit moeilik is om 'n goeie beginpunt te vind. lees verder, en u stem saam dat selfs 'n week nie genoeg is nie!
Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 4
Качество:
Источник: