Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the truth about you is beautiful.
want die waarheid is mooi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
that's the truth.
dis die waarheid
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
i'm speaking the truth
nee, ek is 'n maagd maria
Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 1
Качество:
i am telling you the truth
do your job my love
Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
start with the truth, captain.
begin met die waarheid, kaptein.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
you worried the truth would come out.
dat die waarheid aan die lig sou kom?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
the truth is that i am very well in that residence.
maar eintlik is ek baie gelukkig daar.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
and because i tell you the truth, ye believe me not.
maar omdat ek die waarheid spreek, glo julle my nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because i want my mystery man to know i know the truth.
die geheimsinnige man moet weet dat ek 't weet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
by telling them the truth, he can shift their views.
deur die waarheid te vertel, kan jy hulle siening verander.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
the elder unto the wellbeloved gaius, whom i love in the truth.
die ouderling aan die geliefde gajus wat ek in waarheid liefhet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
wat altyd leer en nooit tot die kennis van die waarheid kan kom nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
broeders, as een onder julle van die waarheid afgedwaal het en iemand hom bekeer,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
wat wil hê dat alle mense gered word en tot kennis van die waarheid kom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
en die oor sal afkeer van die waarheid en hulle sal wend tot fabels.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
as ons sê dat ons geen sonde het nie, mislei ons onsself en die waarheid is nie in ons nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
ter wille van die waarheid wat in ons bly en by ons vir ewig sal wees--
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i say the truth in christ, i lie not, my conscience also bearing me witness in the holy ghost,
ek spreek die waarheid in christus, ek lieg nie my gewete getuig saam met my in die heilige gees
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i've kept this secret away from you for years now and i think it's time u know the truth
ek het hierdie geheim nou al jare lank van u weggehou en ek dink dit is tyd dat u die waarheid weet
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even christ:
maar, terwyl ons in liefde die waarheid betrag, in alles sou opgroei in hom wat die hoof is, naamlik christus,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: